澳大利亚、库克群岛、斐济、马绍尔群岛、新西兰、纽埃、帕劳、萨摩亚、汤加、瓦努阿图。 2024年1月11日起,加拿大出具的《公约》范围内的公文书只需办理加拿大附加证明书即可送往中国内地使用(具体办理信息见附件),无需办理加拿大和中国驻加拿大使领馆的领事认证。当日起,中国驻加拿大使领馆停办领事认证业务。
加拿大护照翻译认证(翻译指南)。在翻译护照的过程中,关注每个国家的政策变化。有些国家对翻译要求有特殊的规定,可能需要特殊的认证过程或者特定的翻译机构来完成。因此,在开始护照翻译前,一定要仔细研究各国政策,确保所选择的服务能满足所有要求。希望通过这篇文章的介绍,大家能更好地了解护照翻译,并能顺利完成相关的工作...
1.护照扫描件,3.加拿大使馆认证申请表 加拿大公证文件需要由加拿大公证员出具、经过所在地的省政府认证、最后提交到中国驻加拿大的各个使领馆进行领事认证,这个过程就是加拿大公证及领事认证,俗称三级认证。加拿大护照公证认证,使用机构要求提供翻译文件,则需要翻译,通常在办理公证认证时,会对护照进行翻译。认证时间为...
中国签发的出生证在加拿大办理的翻译公证件,不仅在加拿大能够使用,而且可以用于其他国家驻加拿大的使领馆。这里介绍的这个案例就是,家长和孩子在加拿大多伦多,学校安排组织到西班牙旅游,需要办理西班牙签证。为此在加拿大办理中国北京市医院签发出生证明的翻译认证,然后就可以申请到签证用于从加拿大到西班牙旅行。中国出生证...
认证翻译,英文是certified translation。是有资质的翻译人员做出的翻译件,在加拿大各级政府机关、学校、医院、各个行业协会等得到普遍认可。 – 谁可以做认证翻译?经加拿大翻译协会(CTTIC)及各省的翻译协会授予认证翻译(Certified Translator)资格的翻译人员才能做认证翻译。CTTIC有严格的发牌标准,只有符合CTTIC要求的学历、...
这里是中国浙江杭州市签发的户口本在加拿大多伦多公证处办理的翻译认证样本,用于为父母亲申请加拿大超级签证。中国户口本在加拿大办理的公证书可以用于父母团聚移民、子女团聚移民,还可以用于申请学签、工签、快速移民通道、省提名移民项目等。 户口本在加拿大办理公证的程序很简单,只需要将户口本的有关以免扫描发来,户口...
OTTIAQ认证翻译可以用于加拿大联邦移民、魁省提名项目、大学申请入学、中小学录取入学、同等学历认证、职称审核和评定、看病就医、银行贷款及保险公司费用报销等用途。 速译团队还拥有卑诗省翻译协会(STIBC)和阿尔伯塔省翻译协会(ATIA)认证翻译资格 认证翻译可以用于加拿大各省移民提名项目、大学申请入学、中小学录取入学、同等...
专业翻译背景 首先,对于加拿大移民申请材料文件的翻译,基本的要求就是翻译人员应该具备专业翻译背景。这包括语言学、翻译学以及相关语言专业的学习和培训背景。只有具备专业知识和技能,翻译人员才能准确无误地翻译文件,并确保翻译的文件符合移民局的要求和标准。2. 国家认证资质 为了保证翻译质量和合法性,加拿大移民局...
Xianjun (Edward) Liu 是加拿大新不伦瑞克省翻译协会英中和中英双向认证翻译师(ATINS certified EN-ZH and ZH-EN translator),安大略省司法厅认证普通话法庭口译员(MAG fully accredited Mandarin court interpreter)。服务项目:1. 认证翻译,包括驾照、身份证、公民证、交管所证明、护照、出生证、毕业证、学历证、...
2. 办理成绩单认证,需由专业的翻译机构盖章。注:专科学历认证需要寄送纸质的中英文成绩单和身份证明;...