解析 力微任重久神疲再竭衰庸定不支如果对国家有利,我将不顾生死.难道能因为有祸就躲避,有福就上前迎受吗?B 反馈 收藏
小提示:"力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 我能力低微而肩负重任,早已感到精疲力尽。一再担当重任,以我衰老之躯,平庸之才,是定然不能支撑了。 词语释义 不支:不能支撑,谓力量不够。 小提示:"力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
阅读材料完成下列各题。赴戍登程口占示家人(其二)(清)林则徐力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。苟利国家生死以,岂因祸福避趋之?谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。戏与山妻谈故事
综上所述,“力微任重久神疲,再竭衰庸定不支”这句诗深刻表达了林则徐在人生低谷时的无奈和忧虑,同时也展现了他忠诚无私的爱国情操和高尚品德。这句诗对于我们理解林则徐的生平事迹和思想境界具有重要意义,也激励着我们面对困难和挑战时要保持坚韧不拔的精神。
力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。1842年林则徐被遣戍新疆伊犁在西安与家人告别时做了题为赴戍登程口占示家人七律二首苟利国家生死以岂因祸福避趋之这联佳句是第二首的第二联 力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。 出自清诗人林则徐的《赴戍登程,口占示家人》 力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。 苟利国家生死...
力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。 苟利国家生死以,岂因祸福避趋之! 谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。 戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮②。 【注】①此诗为林则徐虎门销烟后,被清政府流放充军新疆,在西安与妻子离别时所作。②“断送老头皮”意思为断送了老头的性命。尾联典故来源:宋真宗时,访天下隐者,杞人...
出门一笑莫心哀,浩荡襟怀到处开。时事难从无过立,达官非自有生来。风涛回首空三岛,尘壤从头数九垓。休信儿童轻薄语,嗤他赵老送灯台。 力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。
①爱国情操:首联“力微任重久神疲,再竭衰庸定不支”虽表达自己力微任重、神疲体衰,但颔联“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”鲜明地展现出他虽力量微弱、任重神疲,但只要有利国家,仍义不容辞、忠诚无私的爱国情操。即使被贬谪,依然心系国家。 ②正确对待委屈:颈联“谪居正是君恩厚”的意思是:我被流放伊犁,正...
赴戍登程口占示家人林则徐力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮①。【注】①宋真宗闻隐者杨朴能诗,召对问:“此来有人作诗送卿否?”对曰:臣妻有-首,云“更休落魄耽杯酒,且莫猖狂爱...
力微任重久神疲,再竭衰庸定不支的拼音为: lì wēi rèn zhòng jiǔ shén pí, zài jié shuāi yōng dìng bù zhī 释义: 这句话的意思是,力量微小却承担着重大的责任,长久下来精神感到疲惫;即使再次努力,我这衰老而又平庸之才也必定无法支撑。 这句话出自清代林则徐的《赴戍登程口占示家人·其二》,表...