日语出张是什么意思 日语学习助手 日语“出張”(しゅっちょう)的意思是“出差” 。这个词来源于古代战场用语,原意为奔赴敌方战场摆开阵势,后来慢慢简化成了“出”和“張”的组合,再形成了现代的音读读法,现代日语中多指去外地工作 。嘿,你好!关于日语中的“出張”,这是一个非常实用的词汇。在日语中,“出張...
日语中的“出张”(しゅっちょう)指因公务需要离开原工作地点,前往其他场所执行任务的行为,对应中文的“出差”。这一词汇主要用于职场或商务场景,强调履行工作职责的临时性外派。 一、词义解析 “出张”由“出”(离开)和“张”(扩展、延伸)组成,字面含义为“向外扩展行动”,实...
在日语中,“出張”(しゅっちょう)是一个词汇,它的意思是“因公务而出差”。这个词通常用于描述员工为了工作目的而离开常规的工作地点,前往其他地方(如其他城市或地区)进行业务活动的情况。 例如: 明日、東京に出張に行きます。(我明天要去东京出差。) 社長は今月三度目の出張です。(社长这是这个月的第三...
日语中的“出张”读作しゅっちょう(shutsu-chou)。这个词在日语中主要用来表示“出差”的意思。其中,“しゅつ”是“出”的音读,“ちょう”则是“张”的音读,两者组合起来就构成了“出张”的读音。©2024 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销...
公用で中国へ出張する。/因公前往中国。 出張先。/出差地。 出張旅費。/出差(旅)费。 海外出張。/出差到海外;被派到国外工作。 ▼零基础?考证书?想留学?免费制定你的专属学习计划▼ 免费领取>>从零开口说日语【专享班】 中教外教对话模式授课
日语中“出差”被翻译为“出张”,是因为这个词的起源与古代战场相关,并随着历史发展逐渐扩展到现代的工作出行。具体来说:起源与战场相关:出张り一词最初指的是士兵到战场上进行排阵等准备工作。这一含义体现了该词与军事行动的紧密联系。含义的扩展:随着时间的推移,出张的含义逐渐从战场扩展到更...
在现代社会,出张(でば)り已经不再局限于军事用途,而是广泛应用于各行各业的工作场合。人们为了工作需要,可能会被派遣到不同的城市甚至国家进行商务或项目交流。这种演变不仅体现了词汇的丰富性和语言的动态变化,也反映了社会进步和人们生活方式的变迁。从最初的战场排阵,到后来的工作出行,出张(で...
出张 责任编辑:Rebirth 发布时间:2023-05-05 16:18:54 更新时间:2023-05-05 16:18:54 关注:289 中文出张 日语 翻译店をあける 出张中文拆解 出5画单一结构chū 张7画左右结构zhāng 参考资料: 1.百度翻译:出张 2.有道翻译:出张 赞同7次
在室町时代,人们使用“出张”一词时,其主要指的是为了某种目的而离开常住地,无论是为了战斗还是其他原因。到了明治时期,随着社会的发展和工作方式的变化,“出张”开始被广泛用来描述一种非战斗性质的出行,即为了工作或其他事务而前往其他地方的行为。这种使用方式逐渐普及开来,最终固定下来,成为了...