凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。标签: 情感人物赞美诗经母亲 译文 注释 飘飘和风自南来,吹拂酸枣小树心。树心还细太娇嫩,母亲实在很辛勤。飘飘和风自南来,吹拂酸枣粗...
凯风自南,吹彼棘心. 答案 原文:凯风自南,吹彼棘心.棘心夭夭,母氏劬劳.凯风自南,吹彼棘薪.母氏圣善,我无令人.爰有寒泉,在浚之下.有子七人,母氏劳苦.睍睆黄鸟,载好其音.有子七人,莫慰母心.翻译:和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上.枣树芽心嫩又壮...相关推荐 1凯风自南,吹彼棘心.反馈 收藏 ...
为诗人言,则凯风、棘心,皆讽其母之微辞也。凯,乐也,物通淫曰风,棘之言急也。心,花蘂,俗云枣花多心,妇不贞之比,即性晚发,夏始生心,东风吹桃李,则男女及时,炎风至,桃李实落,而棘生心,非桃夭之时矣。母生七子,犹有淫行,诗人不忍言母老,而但言子晚成,劳凯风之吹,善讽喻也。棘虽非...
棘心夭夭,母氏劬(qú)劳。 凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。 爰(yuán)有寒泉?在浚(xùn)之下。有子七人,母氏劳苦。 睍(xiàn)睆(huǎn)黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心 这首诗前两章以温暖的南风比喻母亲的抚育,以酸枣树从嫩芽长到可以当柴烧代指兄弟七人从小到大的成长,母亲...
黄鸟鸣叫得清丽婉转,尚且如此悦耳动听,为什么七个儿子却不能抚慰母亲那颗饱受孤苦的心呢? 诗的前二章的前二句都以凯风吹棘心、棘薪,比喻母养七子。凯风是夏天长养万物的风,用来比喻母亲。棘心,酸枣树初发芽时心赤,喻儿子初生。棘薪,酸枣树长到可以当柴烧,比喻儿子已成长。后两句一方面极言母亲抚养儿子的辛劳,...
棘心夭夭,母氏劬劳。凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。参考注释:⑴凯风:和风。一说南风,夏天的风。马瑞辰《毛传笺通释》“凯之义本为大,故《广雅》云:‘凯,大也。’秋为敛而主愁,夏为大而主乐,...
一首伟大母亲教化子女的颂歌|国风.邶风《凯风》凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。这是一首歌颂母亲伟大德行的诗歌。即使这位母亲如此伟大,达于圣善之境。儒学义理指...
凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。 凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。 爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。 睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。 完善 译文及注释 译文 和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上。枣树芽心嫩又壮,母亲养儿辛苦忙。
意思是和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上。出自《国风·邶风·凯风》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者一般认为这是儿子歌颂母亲并深感自责的诗。原文如下:凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。睍睆黄...