"我来过,我看见,我征服。"是凯撒大帝说的。英文原句:"I come, I see, I conquer."公元前47年4月,凯撒率罗马军队在泽拉附近扎营时,突然遭到法尔纳凯斯所率博斯普鲁斯军队的袭击。罗马军队立即列队应战,并彻底打败法尔纳凯斯的军队。此次战斗一结束,凯撒向罗马发出他那份著名的捷报:“Veni! V...
英文:I came, I saw, I conquered.中文:我来,我见,我征服。公元前47年,凯撒率兵攻下了小亚细亚城。凯撒向罗马议会发回三个拉丁单词:“Veni, Vidi, Vici”(出自古罗马历史学家普鲁塔克为凯撒大帝所作传记),成为千古不朽的名言。简短三句话,六个单词,帝王霸气呼啸盘旋于耳边。
aWorry, worry, too troubles 忧虑,忧虑,太麻烦[translate] a当我们变老 正在翻译,请等待...[translate] a他的嘴巴是不是宽的? Is his mouth wide?[translate] aI come, I see, I conquer——Rome's Caesar emperors 我来,我看见, I征服罗马的Caesar皇帝[translate]...
百度试题 结果1 题目问一个凯撒大帝曾说过的名句?他曾说过的原句是:“I come,I see,I conquer”还是“I came,I saw,I conquered”?一定要正确的…… 相关知识点: 试题来源: 解析 2016-12-09 反馈 收藏
#音乐分享# 凯撒大帝:I come,I see,I conquer.@杨和苏KeyNG【转发】@:抱歉,根据作者设置的微博可见时间范围,此微博已不可见。
问一个凯撒大帝曾说过的名句?他曾说过的原句是:“I come,I see,I conquer”还是“I came,I saw,I conquered”?一定要正确的……
//@晚睡少女票:凯撒大帝:I see,I come,I conquer//@坐虎兔儿爷来也:啊啊啊[挤眼]//@只嫋只嫋:幽默了//@AugustSlippedAway·:扬眉吐气了//@yl哒哒哒:不道德地笑出声//@秘密情人麻辣兔:看懂了请笑【转发】@咕咕在...
是的,我要征服英语 First I first introduce me.I am not ni the card.Comes from the Zhejiang Hangzhou.There has famous Xihu, good Shan Haoshui wealthy family.Welcome teacher to play.My motto is the Caesar big emperor has said: I come me to see me to conquer.Yes, I must conquer English...
只活在当下。活在现在。这一秒过的很好,很快乐,那这一秒就不算白活。这一秒就是值得的。别给自己的人生赋予太多修饰词。就像凯撒大帝那样:“I come, I see, I conquer.”发布于 2020-06-12 22:55 赞同 分享收藏 写下你的评论... 还没有评论,发表第一个评论吧...