原文翻译:凤鸟翱翔四海,辛苦寻求与它匹配的凰;无奈啊,为什么我屋的隔壁不是住着一位绝色的姑娘!LS认为“东墙是个典故,意指偷情”,应该不太准确,如果说与其相关的典故,那大概是指《孟子.告子下》里边孟子说的那句:“逾东家墙而搂其处子,则得妻;不搂,则不得妻,则将搂之乎?”这里孟子...
我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。 可惜那心中的佳人啊,未曾住在我家东墙邻近的地方。 我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意。 何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情? 希望我的德行可以与你相配,与你携手同在而成百年好合。 无法与你比翼偕飞、百年好合,这样的伤情结果,...
有一美人兮,见之不忘。凤飞翱翔兮,四海求凰。意思:有位俊秀的女子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀。我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。喜欢你,想表达爱你,向你求爱。有一美人兮,见之不忘。凤飞翱翔兮,四海求凰。出处原文:凤求凰汉 · 司马相如有一美人兮,见之不忘...
1这首《凤求凰》的意思是什么?这是原文:有美一人兮,见之不忘.一日不见兮,思之如狂.凤飞翱翔兮,四海求凰.无奈佳人兮,不在东墙.将琴代语兮,聊写衷肠.何日见许兮,慰我彷徨.愿言配德兮,携手相将.不得於飞兮,使我沦亡.我很想知道这是什么意思,有谁可以帮我么? 2这首诗读起来很美,但我还是不太懂,...
凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。将琴代语兮,聊写衷肠。何时见许兮,慰我彷徨。愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。译文:有位俊秀漂亮的女子啊,我见了她的容貌就难以忘怀。我如果一天见不到她啊,心中牵念得像是要发狂一般。我就像高飞盘旋的凤鸟,在天下各处苦苦寻觅着...
东墙可直译,没什么典故的,自古习惯就是这样,说方位时首先想到的就是东。
有一美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮,慰我彷徨。愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。何...
“凤飞翱翔兮,四海求凰”,在这两句诗中,相如以凤凰自喻,表示自己愿意为了追求卓文君而展翅翱翔。他走遍了四海,只为了寻找心中的凰鸟,象征着他为了追求爱情而不畏艰辛的努力。“无奈佳人兮,不在东墙”,然而,心中的佳人却不在东墙之下等待他的归来。这个句子表达了男子在追求爱情过程中的失落和无奈。但即便...
凤求凰·琴歌 解释凤求凰·琴歌 佚名 有美人兮, 见之不忘. 一日不见兮,思之如狂。 凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。 将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮