解析 凡是具有这四种发端的人,知道都要扩大充实它们,它们就会像火刚刚开始燃烧,泉水刚刚开始流淌一样。 出自孟子的《人皆有不忍之心》凡自身保有(仁,义,礼,智)这四种开端的,就懂得扩大充实它们,(它们就会)像火刚刚燃起,泉水刚刚涌出一样,(不可遏止。)如果能扩充它们,就足以安定天下;如果不扩充它们,那就连侍...
百度试题 结果1 题目用现代汉语翻译下列句子:凡有四端于我者,知皆扩而充之矣,若火之始然,泉之始达。 相关知识点: 试题来源: 解析 译文:凡是有这四种发端的人,知道都要扩大充实它们,就像火刚刚开始燃烧,泉水刚刚开始流淌。反馈 收藏
你提到的这句话,源自《孟子·公孙丑上》。其意为,凡是人自身本有的仁、义、礼、智这四种发端,若我们知道都应该扩大充实它们,就像火开始燃烧,泉水开始流出一样。 这句话深刻体现了儒家思想中的“性善论”。孟子认为,人天生具有善的萌芽,只要我们善于发现和培养,就能使这些善的品质得以发扬光大。这如同火种初燃,...
“凡有四端于我者,知皆扩而充之矣。若火之始然,泉之始达。苟能充之,足以保四海;苟不充之,不足以事父母。”这里孟子为开始的“人皆有不忍人之心”这一节话作了一个结论,这个结论作得非常好!现在我们暂且不谈他的结论,先对他的这一节话作一个回顾。他主张人的后天心理行为本来就具备了深厚的善良面,就...
凡有四端于我者,知皆扩⽽充之矣,若⽕之始然,泉之始达。苟能充之,⾜以保四海;苟不充之,不⾜以事⽗母。”⼀⼀《孟⼦》凡是有这四种发端的⼈,知道都要扩⼤充实它们,就像⽕刚刚开始燃烧,泉⽔刚刚开始流淌。如果能够扩充它们,便⾜以安定天下,如果不能够扩充它们,就连赡养⽗...
.凡有四端于我者,知皆扩而充之矣,若火之始然,泉之始达。译文:所有具有这四种发端的人,若晓得扩大充实它们,就像火刚刚开始燃烧(最终会形成燎原之势),就像泉水开始流出(最终
9.把下列句子翻译成现代汉语。(1)凡有四端于我者,知皆扩而充之矣,若火之始然,泉之始达。译文:对自身来说,所有具有这四种萌芽的人,如果知道把它们扩充起来,便会像刚刚燃烧的火,像刚刚流出的泉水(2)苟不充之,不足以事父母。译文:假如不能扩充 ,就连侍奉父母都不行。
凡有四端于我者,知皆扩而充之矣,若火之始然,泉之始达翻译:凡是有这四种开端在我心中的人,都知道要扩大并充实自己的这种善端,就像火刚开始燃起,泉水刚开始流出。1、出处:这句话出自朱熹的《四端章》,《四端章》出自《孟子·公孙丑上》的篇名。孟子在此文中详细阐述了“四端”学说,认为...
凡有四端于我者,知皆扩而充之矣,若火之始然,泉之始达。苟能充之,足以保四海;苟不充之,不足以事父母。——《孟子·公孙丑上》凡是具有“四端”的人,知道把它们扩充起来,就好像火刚开始燃烧,泉水刚开始涌出。如果能够扩充“四端”,就足以安定天下;如果不能扩充“四端”,都不足以奉养父母。All who have ...
“凡有四端于我者”是状语后置句,这句话的意思是所有具有这四种发端的人。出自《孟子》:凡有四端于我者,知皆扩而充之矣,若火之始然,泉之始达。苟能充之,足以保四海;苟不充之,不足以事父母。《孟子》是儒家的经典著作,战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著。最早见于赵岐《孟子题辞》:...