凡①是人,皆②须爱。天同覆③,地同载④。 【注释】 ①凡:凡是。 ②皆:都。 ③覆:遮盖。 ④载:承受。 【白话翻译】 人与人之间,都应该相亲相爱,就好像天无私地覆盖着一切,大地承载培育万物一般。 【解释】 别人有困难的时候,我们要伸出援助的手,帮助他们、关心他们,这是我们每个人都该对社会尽的责任和义...
凡是人,皆须爱,天同覆,地同载。译文 答案 人与人之间,要和睦相处,互相爱护,因为大家都 生活在同一片蓝天下,同一块土地上。本题考查:翻译分析:1、本句出自《弟子规》,可句句翻译,但意义相连。2、皆:连词,把“人” 与“爱”紧紧相连。3、天同覆地同载:是“生活在同一片蓝天下,因为大家都 生活在同一片蓝天...
凡是人 皆须爱 天同覆 地同载出自李毓秀的《弟子规》 原文赏析: 解释:凡是人,都应该相亲相爱,因为大家都是天地所生。 拼音解读: jiě shì :fán shì rén ,dōu yīng gāi xiàng qīn xiàng ài ,yīn wéi dà jiā dōu shì tiān dì suǒ shēng 。 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不...
“凡是人,皆须爱,天同覆,地同载。行高者,名自高,人所重,非貌高。才大者,望自大,人所服,非言大待牌仆,身贵端,虽贵端,慈而宽。势服人,心不然,理服人,方无言。”《弟子规
“凡是人 皆须爱 天同覆 地同载”出自《弟子规全文》之中,其详细解释如下: 【翻译】 只要是人,不分族群、人种、宗教信仰,皆须相亲相爱。同是天地所生,应该不分你我、互助合作,才能维持这个共生共荣的生命共同体。 【说明】 爱是用心去感受别人的需要。一个人不可能孤立地生活在这个世界上,衣食住行各个方面都...
“凡是人,皆须爱,天同覆,地同载,”选自《弟子规》,《弟子规》原名《训蒙文》,为清朝康熙年间秀才李毓秀所作。其内容采用《论语》“学而篇”第六条“弟子,入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文”的文义,列述弟子在家、出外、待人、接物与学习上应该恪守的守则规范。后经清朝贾存仁...
凡是人 皆须爱 天同覆 地同载行高者 名自高 人所重 非貌高才大者 望自大 人所服 非言大释义助读只要是人,都需要爱。 大家都生活在同一片蓝天下,同一片大地上。德行高尚的人,他的名望自然也高。大家所敬重的是他的德行,不是外表容貌好。 才能大的人,声望当然大。 人们所信服的是真才,并不是因为他说大话。
凡是人 皆须爱 天同覆 地同载 凡是人 皆须爱 【译】凡是人类,皆须相亲相爱; 天同覆 地同载 【译】因为同顶一片天,同住地球上。 所有的人都是同类,不分族群、人种、宗教信仰,皆须相亲相爱。同在天地间,应该不分你我,互助合作,宽容博爱,才能维持这个共生共荣的生命共同体。
泛爱众凡是人,皆须爱;天同覆①,地同载。行高者,名自高;人所重,非貌高。才大者,望自大;人所服,非言大。己有能,勿自私;人所能,勿轻訾③。道人善,即是善;人知之,愈思勉①。 扬人恶,即是恶;疾之甚,祸且 作 。善相劝,德皆建;过不规①,道两亏。凡取与,贵分晓;与宜多,取宜少。 将加人,先问已;已不欲,即速已。
凡是人,皆须爱。 天同覆,地同载。 行高者,名自高。 人所重,非貌高。 才大者,望自大。 人所服,非言大。 己有能,勿自私。 人所能,勿轻訾。 译文 凡是人类,皆须相亲相爱;因为同顶一片天,同住地球上。德行高尚者,名声自然崇高;人们内心真正敬重的是德行,而...