浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 苏子愀然,正襟危坐,而问...
【题目】浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。译文: 答案 【解析】 答案:解析:多么广阔浩瀚啊,我们像凌空驾风 而行,不知道将停留到什么地方;飘啊飘,我们像 脱离尘世,无牵无挂,变成飞升仙界的神仙。相关推荐 1【题目】浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
“浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化 而登仙”这句话的意思是:浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到 哪里才会停栖,飘飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起,羽化成仙进入仙 境。 这句话出自北宋时期苏轼创作的《赤壁赋》。此赋通过月夜泛舟、 饮酒赋诗引出主客对话的描写,既从客之口中说出了吊古...
答案:. 解析: 多么广阔浩瀚啊,我们像凌空驾风而行,不知道将停留到什么地方;飘啊飘,我们像脱离尘世,无牵无挂,变成飞升仙界的神仙。 . 解题步骤 高考必背古诗文理解默写是指在高考中,考生需要掌握一定数量的古诗文,并能够理解其含义并默写出来。这是高考语文考试中的重要内容之一。重难点在于理解古诗文的意境和...
(1)“冯”,凭;“羽化”,在道教指飞升成为神仙。译文:多么辽阔呀,像是凌空飞去,不知将停留在何处;多么飘逸呀,好像遗弃尘世,独立长空,飞升成为神仙。(2)“阖”,掩上;“效”,得到功名。译文:临走时,她用手轻轻地掩上轩门,自言自语地说:“我家的读书人长期以来没有得到功名,这孩子有指望,就可以等待他了。
百度试题 结果1 题目翻译题 浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。相关知识点: 试题来源: 解析 答案:江水旷远啊,船儿像凌空驾风而行,不知道将停留到什么地方;飘飘然, 又像脱离尘世,无牵无挂,变成飞升仙果的神仙。.反馈 收藏 ...
把下列文言句子翻译成现代汉语①浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止,飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。②其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉。余音袅袅,不绝如缕。
7.翻译下面的句子。(1)浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。译文: 浩浩然仿佛在天空,中驾风遨游,却不知道到什么地方停留;飘飘然像遗弃尘世超然
翻译下面的句子。(1)浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。(2)逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。
翻译下列句子。(1)浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。(2)况吾与子,渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。