常记溪亭日暮兴尽晚回舟争渡争渡译文经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得大醉不知道回来的路.游兴满足了,天黑往回划船,错误地划进了荷花深处.抢着划呀,抢着划呀,惊动满滩的水鸟,都飞起来了.赏析这是一首忆昔词.寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深意.开头两句,写沉醉兴奋之情...
“兴尽晚回舟,误入藕花深处”,既已尽兴,就该回家了。叙述至此本应结束,却又奇峰突起,词人的小舟误入了藕花深处。这“误入”一句,恰与前面的“不知归路”相呼应,显示了主人公的忘情心态。“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”,一连两个“争渡”,表达了主人公急于从迷途中找寻出路的焦灼心情。由于焦急,词人奋力...
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。的意思 相关知识点: 试题来源: 解析 答: 依旧记得经常出游溪亭,一玩就到傍晚,但是喝醉而忘记回去的路。乘舟返回时,迷路进入藕花池的深处。怎样才能划出去,拼命地划着找路,却惊起了一滩的鸥鹭。 考查知识点:诗词鉴赏 诗词作者...
兴尽晚回舟,误入藕花深处。 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。 92喜欢 宋词精选初中古诗宋词三百不知如梦令深处藕花沉醉惊起误入 李清照 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹...
误入:不小心进入。 藕花:荷花。 争渡:奋力把船划出去。 【参考译文】 时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。 尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。 奋力把船划出去呀!奋力把船划出去!划船声惊起了一群鸥鹭。 【重点赏析】 炼字 “常记”明确表明追述,地点在“溪亭”...
李清照如梦令常记溪亭日暮如梦令常记溪亭日暮李清照常记溪亭日暮沉醉不知归路兴尽晚回舟误入藕花深处争渡争渡惊起一滩鸥鹭译文经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候喝得大醉不知道回来的路游兴满足了天黑往回划船错误地划进了荷花深处抢着划呀抢着划呀惊动满滩的水鸟
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。 纠错 译文及注释 译文 时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。 尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。 奋力把船划出去呀!奋力把船划出去!划船声惊起了一群鸥鹭。
一滩:一群。鸥鹭:这里泛指水鸟。翻译:1.应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。怎么才能把船划出去,不小心,却惊起了一群的鸥鹭。作者:张志和(730年(庚午年)~810年?),字子同,初名龟龄,汉族,婺州(今浙江金华)人,自号“烟波钓...
「兴尽晚回舟,误入藕花深处。」出自宋代诗人李清照的《如梦令·常记溪亭日暮》,全诗为: 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。