“未见之事的确据”是指那些现在还没有看到,还没有来临,但人们期盼它的来临和实现的事情,肯定能够...
我们还在盼望的时候,已经知道有实底了,我们在没有看见的时候,已经有确据了,这就叫信。出自《圣经》的一句话,是作为基督徒信仰的一句话。圣经中注释:本章的主题,谈到因信心而产生的眼光和忍耐。经文介绍了旧约圣经里一些男女人物,他们有正确的属灵眼光,因为不肯摒弃他们的信仰,所以忍受了无比的...
(来11:1)也就是说,信是针对未见之事的。神创造天地,是未见之事;将来的灵魂审判也是未见之事。“古人在这信上得了美好的证据。”(来11:2)... 分享2赞 荣美的家乡吧 願你們平安 信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。信是所望之事的实底。未见之事的确据。与耶稣的话有何关系?主耶稣每...
借用马云的通俗解释:不是因为看见才相信,而是因为相信才看见。
信是所望之事的实底,未见之事的确据,初读这句话就以为“信”要不断的去找凭据,去找证据,来作为我们“信”的确据,我们缺乏信的时候也总是去寻找凭借,就是证据来保证我对基督完全的信仰,以为这样的凭借越来越多的时候,我们的信⼼就越来越⼤,可事实上并不见得是这样的。基督教信仰最特别的之处就...
信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。(新约圣经希伯来书11:1)跟帖:0条浏览11550次 对于信徒,圣经总结起来就是“因信称义”这四个字。 知识可以让人窥见神所创造之伟大,但对于培养我们的信心好像无能为力。 信是一种感觉,是需要用心去感受的,而不是用脑;这就像找对象,我们不会通过一系列的逻辑分析和...
「信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。」(来十一1)这节经文,虽然简洁,然而意涵却是丰富而宝贵的。我们将分两次来仔细查考。这节圣经不同版本的翻译如下:中文和合本译为「『信』(pistis),就是所望之事的『实底』(hupostasis)」。中文新译本译为:「信就是对所盼望的事的把握」;现代中文译本...
信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。古人在这信上得了美好的证据。我们因着信,就知道诸世界是藉神的话造成的;这样,所看见的,并不是从显然之物造出来的。 (希伯来书 11:1-3 和合本)。并且在来1:3节中他是神荣耀所发的光辉,是神本体的真像,常用他权能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在...
【来11:1】[和合本]信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。[新译本]信就是对所盼望的事的...