1、"你活该"英语怎么说? ①You deserve it! Deserve /dɪˈzɝːv/值得,应受 这句话既可以是褒义也可以是贬义 贬义:活该,罪有应得! 例: A:I failed the exam! 我挂了! B:You deserve it! You never go to class! 你活该!你都没去上过课! 褒义:实至名归!你值得拥有! 例: A:I won ...
If you didn't want to get a ticket then you shouldn’t have parked at the bus stop. You deserve it. 如果你不想收到罚单,那你不应该停在公交车站。这是你活该! You're gritty and hard-working. You deserve it. 你有毅力且努力,你值得。 ...
也常有男女生分手的时候会对对方说这句话:You deserve to be with someone else better than me. 你值得跟比我更好的人在一起! 02贬义:活该!罪有应得! “You deserve it!碧池!”是不是也非常的耳熟能详,加上愤怒轻蔑的语气,就...
我这是活该。 类似也可以表达为that's what I deserve 例句: That's what I get, going to a party alone. 我这是活该,竟然独自去参加聚会。 ---分割线--- 如果你想加入有外国人、大学生的英语社群,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
“你活该”还可以说成“It serves you right.” serve sb right,(某人)罪有应得,(某人)活该。举个例子:It serves you right. As a man sows, so does he reap.你是罪有应得,种瓜得瓜,种豆得豆!You asked for it!You asked for it. 这可不是“你自己要求的”意思,而是指“你自找的”...
中文:你考试没及格,整天只知道玩,你活该。 英文:You failed the exam because you only played all day. You deserve it. 中文:他因为迟到被老板骂了,谁叫他总是拖延,他活该。 英文:He was scolded by the boss for being late. He always procrastinates, so it serves him righ...
你活该汉英翻译 it severs you right你活该 you deserve it你应该得到它 词组短语 因为你活该it serves you right 单身你活该You Deserve To Be Single 双语例句 1. Left you, did she? It serves you right for being so selfish. 她离开了你,是吗?那你活该—你太自私了。
Molly:It serves you right. You need to eat healthier.(那是你活该。你应该吃得更健康。) 好友Molly听了我的行为,感觉这一切都是我咎由自取,不值得同情。所以她使用了这句话It serves you right。 进资源群领取可可英语APP内几大重点栏目文章音频+PDF讲义文件 ...
翻译结果:“你活该”可以翻译为“You deserve it”或者“It's your own fault”。 应用场景:这句话通常用于表达某人因为自己的行为或选择而遭遇了某种结果,而这种结果是他们应该承担的。例如,当某人因为自己的疏忽而失去了某个机会时,我们可以说“You deserve it”或“It's your ...