【解析】答:余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。考查知识点:默写思路分析与延伸:译文余音在江上回荡,像细丝一样连续不断。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇为之饮泣。全文:《前赤壁赋》作者:苏轼壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之...
(1)余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。(2)况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。 2翻译句子。(1)余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。(2)况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。 3【题目】翻译句子。(1)...
“舞幽壑之潜蛟泣孤舟之嫠妇”的意思是能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇为之饮泣。出处:北宋苏轼《赤壁赋》:“客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。” 译文:有会吹洞箫的客人,配着节奏为歌声伴和,洞箫的声音呜呜咽咽:...
舞幽壑之潜蛟 此句出自宋代苏轼的《赤壁赋》。诗文原句:其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。意思是:洞箫“呜呜”作声,有如哀怨有如思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。...
《前赤壁赋》翻译“其声鸣鸣然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇”
翻译句子。 【小题】余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 【小题】况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。
《前赤壁赋》翻译“其声鸣鸣然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇” 答案 发出呜呜一样的声音,像埋怨羡慕,像在哭诉,余音像丝线一样不断绝,是深远里的蛟龙起舞,是孤舟里的寡妇哭泣.(表示音乐极其感人)相关推荐 1《前赤壁赋》翻译“其声鸣鸣然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅...
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。(2)今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。顾安所得酒乎? A. sing
“其声呜呜然不绝如缕”是对箫声的正面描写,而“舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇”则运用了想象和侧面描写的手法来表现箫声之哀婉动人。本题可依据上下句提示回答,默写过程中注意“嫠”字的写法。 反馈 收藏
《前赤壁赋》翻译“其声鸣鸣然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇” 答案 发出呜呜一样的声音,像埋怨羡慕,像在哭诉,余音像丝线一样不断绝,是深远里的蛟龙起舞,是孤舟里的寡妇哭泣.(表示音乐极其感人)相关推荐 1《前赤壁赋》翻译“其声鸣鸣然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅...