“余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也”可译为:我因此记下以上的经过,感慨郦道元的简略,嘲笑李渤的浅陋。 此句似含批评之意,谓某人对某事记载简略,而另一人见解又显浅陋,阁下或有同感否?愿闻高论,以共赏之。
译:我因此记下这件事,大概慨叹郦元的简单,和笑李渤的简陋。反馈 收藏
我所以记下以上的经过,是因为叹惜郦道元的解释过于简略,也嘲笑李渤的解释太浅陋了。反馈 收藏
余是以记之盖叹郦元之简而笑李勃之陋也的意思 答案 因此我将此事记录下来,我感叹俪元将此事记录的过于简单,而嘲笑李勃的浅陋.(顺便说两句,这是苏轼大人的,当时看完这句话我就气了,苏轼大人以为自己了解到了石钟山的真相从而嘲笑别人的这种心态实在是很渣的,其实他自己看到的事实也不完全正确,所以说,不论什么...
百度试题 结果1 题目【题目】余是以记之。盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也的意思 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】我所以记下以上的经过,是因为叹惜郦道元的解释过于简略,也嘲笑李渤的解释太浅陋了。 反馈 收藏
【题目】例② 余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。苏轼《石钟山记》)翻译: 答案 【解析】②[译]我因此写下了这篇记,感叹郦道元(记叙)的(过分)简单,并且嘲笑李渤的鄙陋。相关推荐 1翻译句子余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。苏轼《石钟山记》)翻译 2【题目】例② 余是以记之,盖...
余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。 翻译: 《水经》说:“鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那里。”郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。如果把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代李渤才访求石钟...
“___。①余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。(《石钟山记》)译文:我因此写下了这篇记,是因为感慨郦道元〔记叙〕的〔过分〕简单,并且嘲笑李勃的鄙陋。②公子往
余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。译文 相关知识点: 阅读 文言文阅读 翻译题 试题来源: 解析 【解析】我因此记下以上的经过,叹惜郦道元的简略,嘲笑李渤的浅陋。 结果一 题目 把下面的句子翻译成现代汉语。(1)恩所加则思无因喜以谬赏。译文: (2)总此十思,弘兹九德,简能而任之,择善而从之。