在低语境文化(low context culture)中,人们常常被要求直白的表露自己的意思,不要拐弯抹角,婉转其辞。低语境文化下的人们更看重人的自我表达、个人观点的陈述还有说服他人能力。21美国就是这样的一个低语境文化国家。而加拿大、以色列还有大多数的现代欧洲国家,都属于这样的文化。 而在高语境文化(high context culture...
低语境和高语境区别是情感程度的表达。区别与例子如下: 一、高语境 特点是含蓄内敛的,非言语信息多,情绪泄露少,人际关系密切,承诺可靠性高,时间处理灵活。高语境文化国家包括中国、日本、韩国、墨西哥等。 例子:两个朋友对话。 A:最近手头有点紧。B:我也不宽裕。 A说手头有点紧,意思就是想跟B借钱。而B说手头...
当然,建立低语境文化影响的不仅是高管团队的沟通效率,还有很多其他相关的影响。比如新进高管的成活问题:在高语境的团队氛围下,那种跟随老板多年的“老人”有很大的优势,新高管的融入难度会增加很多,尤其很难度过最初的6-18个月。
《跨文化交际学》一书指出,美国传播学学者古迪肯斯特(William Gudykunst)发展了霍尔的高/低语境理论,他将十二个不同文化的国家按“低语境”到“高语境”的方式排列,认为说英语的国家大多具有低语境文化特性,东亚国家(如日本和中国)的文化则具有高语境...
对于来自高隐含度文化的人来说,低隐含度的沟通者可能显得不够个人化、疏离或不可信。相反,高隐含度的沟通者可能被视为过于侵入或甚至不礼貌。这些差异对于团队的合作、创造力和效率构成了风险,因此识别和适应社交环境和沟通风格是必要的。 高隐含度文化和低隐含度文化在商务沟通中的应用 沟通风格决定了我们如何进行...
如果你经常旅游的话,你可能会发现不同地方的人在使用语言的时候有不同的表露程度.在低语境文化(low context culture)中,人们常常被要求直白的表露自己的意思,不要拐弯抹角,婉转其辞.低语境文化下的人们更看重人的自我表达、个人观点的陈述还有说服他人能力.21美国就是这样的一个低语境文化国家.而加拿大、以色列还...
答:低语境文化是指在此种文化的语言交际过程中,交际信息的创造主要依靠交际语言本身,即交际信息的创造不是依赖于交际语境,而主要依赖于交际所使用的语言。这一概念由美国人类学家爱德华·霍尔提出。根据文化中的主流交际方式,霍尔将不同文化划分为高语境文化和低语境文化。在这两类文化中,语境和语言在交际中的地位是...
在高语境文化中,人们较少通过词语、句子等口头代码,而更多地运用说话的口气、面部表情、手势和眼神等非语言元素。而在低语境文化中,大量的交流信息蕴含于明确的代码(词、句子和语法)中。实际上生活中最常见是高语境文化,尤其是与朋友和家人的交流,因为拥有相同的语境,有时只需要一个眼神就知道对方想要表达什么。
- 区分圈内与圈外,对内外有不同的交际规范。- 人际关系紧密,注重社会联系和义务。- 承诺度高,长期关系占据重要位置。- 时间处理灵活,重视过程而非效率。2. 低语境文化的特点:- 信息明了,直接通过言语表达。- 交际直接,明确传达意图和信息。- 言语编码为主,较少依赖非言语线索。- 情感和反应...
一、高语境交际与低语境交际理论 美国文化人类学家爱德华·T·霍尔(Edward T. Hall)在1976年出版的《超越文化》一书中,颇有见地地提出文化具有语境性,并讲语境分为高语境(High Context)与低语境(Low Context)。他认为:“ 任何事物均可被赋予高、中、低语境的特征。高语境事物具有预先编排信息的特色,编排的...