英语翻译 The translation of "但愿人长久,千里共婵娟" into English is "I wish we could be together forever, sharing the beauty of the moon even when we're miles apart." This line is a famous quote from a poem by Su Shi, a renowned Chinese poet from the Song Dynasty. It's often used...
Needs to translate text! [translate] a请输入您需要翻译的文本!但愿人长久,千里共婵娟。 希望人是長期的,了不起的距離是一共美麗的。 [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 荷兰语翻译 瑞典语翻译 希腊语翻译 51La ...
a最爱i情的gay电影 Most pornographic gay movie[translate] a我们可以一起去购物 We may go to the shopping together[translate] aencostado 正在翻译,请等待... [translate] a但愿人长久 千里共婵娟的意思 Hopes the human long-time great distance altogether beautiful meaning[translate]...
A bosom friend afar brings distance near.但愿人长久,千里共婵娟。We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.http://203.208.35.101/search?q=cache:5SMSH7cBppgJ:www.cycnet.com/cms/2004/englishcorner/translation/...
This is actually a portion of the entire poetic verse, which reads “人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 但愿人长久,千里共婵娟。” the former phrase which means, “People will experience sadness and joy; as the moon will appear round and sometimes incomplete (referring to crescents of ...
This is actually a portion of the entire poetic verse, which reads “人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 但愿人长久,千里共婵娟。” the former phrase which means, “People will experience sadness and joy; as the moon will appear round and sometimes incomplete (referring to crescents of ...