说到“休息一下”,很多人会说英文是"Let's have a rest",但实际上,这句话不能随便使用。 01、为何不能随便说"Let's have a rest" "Have a rest"在英文词典中的意思是“在一段时间内不做任何活动”,因此外国人理解为“我体力精力都耗尽了,需要找床躺下,彻底放松一下”。通常,这表示想要好好休息一段...
have a rest≠休息一下 其实,在英语中老外说的“have a rest”和我们说的 “休息一下” 的休息类型完全不一样。 在工作单位,特别是开会的时候说“have a rest”,那可是大禁忌❌❌❌ have a rest表示你精疲力竭的时候,好好地...
在办公室休息一下的生意人 休息期间的狮子家族白狮子家族 在白色的背景上可爱的猫和狗在一起休息猫和狗睡在一起 清晨山上日出来杯咖啡 木桌上的茶壶茶杯顶视图与旧的木桌上的茶壶茶杯 父亲节人物爸爸父亲父亲节人像父爱感恩父亲节爸爸和儿子正在家里开心的打游戏父子俩玩电子游戏 ...
give me a break≠休息一下 give me a break 别烦我、饶了我吧 要是想说“让我休息一下吧”,可以说 let me have a rest 或者 let me take a break。但最好别说 give me a break,因为它的意思是“别说了,别烦我!”。此外,give me a beak 还可以表示“给我个机会,饶了我吧”。当表示“别...
其实,在英语中老外说的“have a rest”和我们说的 “休息一下” 的休息类型完全不一样。在工作单位,特别是开会的时候说“have a rest”,那可是大禁忌❌❌❌ have a rest表示你精疲力竭的时候,好好地休息一下,可不是上班的时候那种临时休息一小会儿。你上班开会的时候说“have a rest”,在老板...
休息一下 ___ 相关知识点: 试题来源: 解析 根据题干,可知需要翻译的是" 休息一下",其英语表达是" take a break". 故答案为:take a break.take a break考查汉译英,熟悉短语结构,注意单词拼写形式. 根据题干,可知需要翻译的是" 休息一下",其英语表达是" take a break". 故答案为:take a break.take ...
饶威- 休息一下
你需要休息一下,别太劳累。 使用「休息一下」提醒你定时休息,帮助你缓解眼睛疲劳、干涩。 - 采取经医学证明有效的 20-20-20 法则,每 20 分钟提醒你向 20 英尺(6 米左右)远处看 20 秒 - 打开站立提醒,每小时休息五分钟活动筋骨 - 自动锁屏,不容易跳过的强制休息 - 休息结束提示音,请放心地将你的视线离开...
字面意思是“向后靠着坐”,延伸为“休息一下、享受生活”,在其他语境中还可以表示“袖手旁观” I like to sit/kick back and rest in the evening. 我喜欢在晚上什么也不做,好好休息。 5. take a nap/catnap 打个猫盹,小憩一会,趁机休息一下;catnap是更短的睡眠时间,就像猫那样只...
2.累了,就休息一下;烦了,就放松一下。谁也无法去替代你的忧虑,正如无法分享你的幸福;谁也无法取舍你的选择,正如无法左右你的脚步。一切随意就好,刻意了会失意,希望了会失望。淡淡的来,淡淡的去,淡淡的相处,给人以宁静,予己以清幽;静静的来,静静的去,静静的守望,给人以宽松,予己以从容。3....