《把酒问月·故人贾淳令予问之》全诗原文如下:青天有月来几时,我今停杯一问之。人攀明月不可得,月行却与人相随。皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。但见宵从海上来,宁知晓向云间没。白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻。今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。唯愿当歌对酒时,...
我今停杯一问之。 人攀明月不可得,月行却与人相随。 皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。 但见宵从海上来,宁知晓向云间没。 白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻? 今人不见古时月,今月曾经照古人。 古人今人若流水,共看明月皆如此。 唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。 赏析这是一首应友人之请...
今人不见古时月,今月曾经照古人、古人今人若流水,共看明月皆如此赏析:.“今人”两句,在回环唱叹中抒发人生有限而宇宙无穷的慨叹.“今人不见古时月”,实际是在说“今人不见古时人”;“今月曾经照古人”意味着“古月依然照今人”.明月万古如一,而人类世代更替,今人只能是前不见古人,后不见来者,可贵的生命...
江畔何人初见月;江月何年初照人;人生代代无穷已;江月年年望相似。 本题主要考查对古代诗人诗句所表达情感及意境的理解和对比分析能力。李白的诗句“今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。”这句诗是说现在的人看不到古代的月亮,但现在的月亮曾经照过古人。无论是古人还是今人,都...
英语翻译“今人不见古时月,今月曾经照古人.古人今人若流水,共看明月皆如此.”翻译成英文是怎样? 答案 Modern people not see the ancient month, this month has been according to the ancients. Ancient modern people if water, totalSee the moon is so相关推荐 1英语翻译“今人不见古时月,今月曾经照古...
“今人不见古时月”,实际是在说“今人不见古时人”;“今月曾经照古人”意味着“古月依然照今人”.明月万古如一,而人类世代更替,今人只能是前不见古人,后不见来者,可贵的生命倏忽即逝.结尾四句收束上文,进一步表达对宇宙和人生的思索和感慨.古往今来的无数人们,都已流水般地相次逝去,面对着空中同一个永恒...
说“今人不见古时月”,亦意味“古人不见今时月”;说“今月曾经照古人”,亦意味“古月依然照今人”。故二句造语备极重复、错综、回环之美,且有互文之妙。古人今人何止恒河沙数,只如逝水,然而他们见到的明月则亘古如斯。后二句“古人今人若流水,共看明月皆如此”在前二句基础上进一步把明月长在而人生短暂...
今人不见古时月,今月曾经照古人。 古人今人若流水,共看明月皆如此。 唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。 赏析 这是一首应友人之请而作的咏月抒怀诗。全诗十六句,每四句一换韵。悠悠万古,长存不变的明月,是永恒时空里的奇迹,常常引起人类的无限遐思。前两句以倒装句式统摄全篇,以疑问句表达了诗人的这种困惑,...
说“今人不见古时月”,亦意味“古人不见今时月”;说“今月曾经照古人”,亦意味“古月依然照今人”。故二句造语备极重复、错综、回环之美,且有互文之妙。古人今人何止恒河沙数,只如逝水,然而他们见到的明月则亘古如斯。后二句“古人今人若流水,共看明月皆如此”在前二句基础上进一步把明月长在而人生短暂...
今人不见古时月,今月曾经照古人。 古人今人若流水,共看明月皆如此。 唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。 【鉴赏】 李白写过大量咏月的诗篇,抒发了他对明月的爱戴、向往之情。这首诗却别开生面,以“问月”为题,而且是“把酒”问月。且不说全诗始终围绕着“把酒”和“问月”向前推进,即就诗题来看,已经令人...