留取丹心照汗青。 翻译:回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。 扩展资料: 此诗前二句,诗人回...
这句诗出自宋代文天祥的《过零丁洋》,翻译为:“人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。” 这句诗表现了诗人以死明志、为国捐躯的豪情壮志,充分体现了他的民族气节和舍生取义的生死观。
答:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的意思是:“自古以来,人都不免一死,但死得要有意义,倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名。” 考查知识点:理解句意。 思路分析与延伸: 这两句出自南宋大臣文天祥的《过零丁洋》这首诗。句中“丹心”是指赤红炽热的心,例如可用“碧血丹心”来形容为国尽忠的人;“...
“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的翻译是:自古以来,人最终都不免一死,我要留下我这颗赤诚的心,让它永远照耀在史册上。“人生自古谁无死,
于是,文天祥写了这首诗。零丁:孤苦无依的样子。留取丹心照汗青:留取赤胆忠心,永远在历史中放光。丹心:红心,比喻忠心。汗青:古代在竹简上写字,先以火炙烤竹片,以防虫蛀。因竹片水分蒸发如汗,故称书简为汗青,也做杀青。这里特指史册。 结果一 题目 阅读下文,并尝试翻译。过零丁洋辛苦遭逢起一经,干戈寥落...
(1)人生自古谁无死,留取丹心照汗青。 译文:___。 (2)读圣贤书,所学何事?从今而后,庶几无愧。 译文:___。 4 把下列句子翻译成现代汉语。 (1)人生自古谁无死,留取丹心照汗青。 译文:___。 (2)读圣贤书,所学何事?从今而后,庶几无愧。 译文:___。 5 把下列句子翻译成现代汉语。 (1)人生自古谁...
宋·文天祥《过零丁洋》:人生自古谁无死,留取丹心照汗青。 答案 自古以来,谁都难免会死的,那就把一片爱国的赤胆忠心留在史册上吧。翻译原文句子是文言文阅读中常考的题,难度适中。一般而言,文言文的翻译都不会考查文中极难的句子,考生有时候能根据自己对前后文意的理解去猜测句意,其难点在于对重点字词的...
小题2:翻译下列句子。 (1)人生自古谁无死,留取丹心照汗青。相关知识点: 试题来源: 解析 答案:人生自古以来,谁没有经历过死亡,只有坚守信念的人才能在历史中留下光辉的足迹。 (2)采菊东篱下,悠然见南山。 答案:在东篱下采摘菊花,悠然地看到了南山的美景。