五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。即今河畔冰开日,正是长安花落时。译文 注释 五原的春天总是姗姗来迟,二月之间,垂杨尚未发芽。黄河岸边。如今开始冰雪消融。长安城里,却正当落花时节。赏析 此诗载于《全唐诗》卷七十五。下面是唐代文学研究会常务理事刘学锴先生对此诗的赏析。首句中的“五原”,就是现在内蒙古...
边词(唐)张敬忠五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。即今河畔冰开日,正是长安花落时。注释⑴五原:今内蒙古自治区五原县,张仁愿所筑西受降城即在其
“二月垂杨未挂丝”的意思是:二月时分垂杨尚未发芽。仲春二月,内地已经是桃红柳绿,春光烂漫,这里却连垂杨尚未吐叶挂丝。诗人抓住“垂杨未挂丝”这个典型事物,非常形象地写出了边地春迟的特点,令人宛见在无边荒漠中,几株垂杨在凛冽的寒风中摇曳着光秃秃的空枝,看不到一点绿色的荒寒景象。 “正是长安花落时”的...
五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。(旧来迟一作:归来迟) 即今河畔冰开日,正是长安花落时。 273喜欢 春天边塞五原长安花落春色河畔垂杨即今正是 张敬忠 一位不大出名的诗人,《全唐诗》仅录存其诗二首。据《新唐书·张仁愿传》记载,中宗神龙三年(707),张仁愿任朔方军总管时,曾奏用当时任监察御史的张敬忠分...
五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。(旧来迟 一作:归来迟) 即今河畔冰开日,正是长安花落时。 纠错 译文及注释 译文 五原的春天总是姗姗来迟,二月之间,垂杨尚未发芽。 黄河岸边。如今开始冰雪消融。长安城里,却正当落花时节。 注释 五原:今内蒙古自治区五原县,张仁愿所筑西受降城即在其西北。旧来:自古以来。
五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。 出自唐代:张敬忠的诗的《边词》 五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。 即今河畔冰开日,正是长安花落时。 春天边塞 《边词》张敬忠 古诗翻译及注释 翻译 五原的春天总是姗姗来迟,二月之间,垂杨尚未发芽。 黄河岸边。如今开始冰雪消融。长安城里,却正当落花时节。
五原①春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。 即今河畔冰开日, 正是长安花落时。 注释:①五原,就是现在内蒙古自治区的五原县。 (1)结合诗句,具体分析这首绝句是如何体现边地春色迟来的? (2)本诗表现了诗人怎样的思想感情?相关知识点: 试题来源: 解析 [分析](1)本题考查诗歌表现手法的分析。诗人围绕“迟”,通过边...
阅读下面的诗歌,完成下列小题。边词唐·张敬忠①五原②春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。即今河畔冰开日,正是长安③花落时。注释:①张敬忠:唐代诗人,京兆(今陕西西安)人。②五原:
“五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝”出自唐朝诗人张敬忠的古诗作品《边词》第一二句,其古诗全文如下: 五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。 即今河畔冰开日,正是长安花落时。 【注释】 1、五原:今内蒙古自治区五原县,张仁愿所筑西受降城即在其西北 2、旧来:自古以来 3、未挂丝:指柳树还未吐绿挂丝 【翻译】 ...
五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。即今河畔冰开日,正是长安花落时。此诗当为张敬忠唐中宗神龙三年(707)前后在边塞军中任职时所作。据《新唐书·张仁愿传》记载,神龙三年,张仁愿任朔方军总管时,曾奏用当时任监察御史的张敬忠分...