翻译: 于园,是我年轻时常常游玩的地方。这个园林位于城东,距离我家不是很远。我年轻时,非常喜欢在园林中游玩,曾经和朋友一起携手,寻找幽静之处,探求美景,以至于流连忘返。 原文: 园中有池,池水清澈,游鱼可数。亭台楼阁,错落有致,掩映于绿树红花之间。春日花开,秋月映水,四季景色各异,美不胜收。 注释: 池:池...
于园文言文翻译注释 翻译文言文 《于园》文言文翻译注释如下: 原文 《于园》一文,若欲译其文,解其意,且听吾细细道来。 原文或有:“于园在瓜洲步五里铺,富人于五所园也。非显者刺,则门钥不得出。葆生叔同知瓜洲,携余往,主人处处款之。” 翻译 译之则为:“于园在瓜洲停船的地方——五里铺,是富人于...
翻译: 于园,乃吾之别墅也。位于城东三十里之处,地势高远开阔,四面望去无边无际。前面临着宽阔的大江,后面靠着雄伟的高山,左右两侧环绕,深邃莫测。我曾游历四方,观赏名山大川,从未有像这里的景色。因此命名为于园,以寄托我的情怀。 注释: 1. 于园:作者的自家别墅,取名为“于园”寓意园中景色如画,令人陶醉。
《于园》文言文翻译注释是:于园在瓜洲的步行街里面,它的主人是姓于的。瓜洲在镇江的对面。这个园子没有奇特新颖的景色可以吸引游人前来观赏,只是主人利用园中的空地,种上翠竹,盖起幽静的亭台楼阁,使园林显得深邃美丽。游人来到这里,仿佛进入了苏州的园林。瓜洲的许多园林亭榭,都是凭借假山而有名...
【译文与注释】 [于园在瓜洲步五里铺,富人于五所园也。] 于园在瓜洲停船的地方——五里铺,是名叫于五的富人所建筑的园林。 瓜州:镇名。步:水边停船之处。 所园:所建筑的园林。园:动词,建筑园子。 [非显者刺,则门钥不得出。] 不是有地位的人投下名帖,这座园子门上的钥匙是不会拿出来打开门锁开门迎...
于园文言文翻译注释,于园翻译文言文翻译于园是张岱所写的一篇文章,选自陶庵梦忆,文以下是小编整理的关于于园翻译文言文翻译,欢迎阅读,原文,于园在瓜州步五里铺,富人于五所园也,非显者刺,则门钥不得出,葆生叔同知瓜州,携余往,主人处处款之,园中无
于园文言文翻译注释 《于园》是明代诗人张岱的一首诗,原文如下: 《于园》 明代•张岱 于园在瓜洲步五里铺,富人于五所园也。非显者刺,则门钥不得出。葆生叔同知瓜洲,携余往,主人处处款之。园中无他奇,奇在磊石。前堂石坡高二丈,上植果子松数棵,缘坡植牡丹、芍药,人不得上,以实奇。后厅临大池,池...
当前位置:于园文言文翻译注释文章列表 于园文言文翻译注释 于园翻译文言文翻译 2020-09-20 于园是张岱所写的一篇文章,选自《陶庵梦忆》。文以下是小编整理的关于于园翻译文言文翻译,欢迎阅读。 原文: 于园在瓜州步五里铺,富人于五所园也。非显者刺,则门钥不得出。葆生叔同知瓜州,携余往,主人处处款之。
百度贴吧 聊兴趣,上贴吧 立即打开 打开百度贴吧 综合 贴 吧 人 直播 相关吧 查看更多 文言文吧 关注5.2W 首师大二附中2011届...吧 依旧~19 【我无聊】《于园》中“葆生叔”的翻译2l分析 分享7赞 101江sir吧 小靓鸭 谁找到宁sir说的那个考试范围了?同上 分享1赞 首师大二附中2011届...吧 依旧~19 ...