1、 女人的身体 女人的身体,白色的山丘,白色的大腿 妳像一个世界,弃降般的躺着。 我粗犷的农夫的肉身掘入妳, 并制造出从地底深处跃出的孩子。 我像隧道般孤单。众鸟飞离我, 夜以它毁灭般的侵袭笼罩我。 为了拯救我自己,我锻铸妳成武器, 如我弓上之箭,弹弓上的石头。 但复仇的时刻降临,而我爱妳。 皮...
巴勃鲁·聂鲁达的《二十首情诗和一支绝望的歌》是一个非常著名的诗歌集,有很多不同的译本。选择哪个译本主要取决于个人喜好和翻译水平。在众多的译本中,比较受欢迎的有以下几种:1. 江枫译本:江枫是著名的翻译家,他的译本被认为是比较忠实原文的,语言风格也比较流畅。2. 北岛译本:北岛是著名的诗...
1、 女人的身体 女人的身体,白色的山丘,白色的大腿 妳像一个世界,弃降般的躺着。 我粗犷的农夫的肉身掘入妳, 并制造出从地底深处跃出的孩子。 我像隧道般孤单。众鸟飞离我, 夜以它毁灭般的侵袭笼罩我。 为了拯救我自己,我锻铸妳成武器, 如我弓上之箭,弹弓上的石头。 但复仇的时刻降临,而我爱妳。 皮...
二十首情诗和一首绝望的歌陈黎.张芬龄 译1 女人的身体女人的身体,白色的山丘,白色的大腿,你委身于我的姿态就像这世界。我粗犷的农人的身体挖掘着你,并且让儿子自大地深处跃出。我曾孤单如隧道。群鸟飞离我身,而夜以其强大的侵袭攻占了我。为了存活,我锻造你如一件武器,如我弓上之箭,如我弹弓里的石头。但...
今天小编为大家带来一篇西班牙语美文:《二十首情诗和一支绝 望的歌》(节选)。作者:聂鲁达。 VEINTE POEMAS DE AMOR Y UNA CANCIÓN DESESPERADA 二十首情诗和一支绝望的歌 (5) ——聂鲁达 para que tú me oigas 为了你能听我说, 我的话语 se adelgazan a veces 往往消瘦成 como las huellas de las gavio...