长久处于卑贱的地位,贫穷的境地,反而讥讽富贵,厌恶禄利,以自托于无为来自我安慰和解脱,不过是无能而已,决非志士应有的情怀。 这段话意思是说人处卑贱之位而不思变,正如圈养的禽兽,只能张嘴等食,不过徒有一张人脸,两腿可以直立行走而已。所以说来,卑贱是人生最大的耻辱,贫穷是人生最大的悲哀。长久处于卑贱的地...
原文:处卑贱之位而计不为者,此禽鹿视肉,人面而能强行者耳。故诟莫大于卑贱,而悲莫甚于穷困。久处卑贱之位,困苦之地,非世而恶利,自托于无为,此非士之情也。 ——《史记·李斯列传》 译文:地位卑贱,而不想着去求取功名富贵,就如同禽兽一般,只等看到现成的肉才想去吃,白白长了一副人的面孔勉强直立行走。
久处卑贱之位,困苦之地,非世而恶利,自讬於无为,此非士之情也。骂人最恶毒的话莫过于说人卑贱,而最大的悲哀莫过于陷于穷困。长久的处于卑贱的地位、穷困的境地,经常攻击当世和做出厌恶名利的样子,自我标榜是清静无为,这不是做士做君子的修养作为。这是春秋战国末年政治家李斯先生说的话。这是非常实际、非常...
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强。(2)久处卑贱之位,困苦之地,非世而恶利,自托于无为,此非士之情也。
久处卑贱之位,困苦之地,非世而恶利,自托于无为,此非士之情也。故斯将西说秦王矣。” 至秦,会庄襄王卒,李斯乃求为秦相文信侯吕不韦舍人。不韦贤之,任以为郎。李斯因以得说,秦王乃拜斯为长史,听其计,阴遣谋士,赍持金玉,以游说诸侯,离其君臣之计,秦王乃使其良将随其后。秦王拜斯...
久处卑贱之位,困苦之地,非世而恶利,自托于无为,此非士之情也。故斯将西说秦王矣。” 至秦,会庄襄王卒,李斯乃求为秦相文信侯吕不韦舍人;不韦贤之,任以为郎。李斯因以得说秦王。秦王乃拜斯为长史听其计阴遣谋士赍持金玉以游说诸侯诸侯名士可下以财者厚遗结之不肯者利剑刺之离其君...
“久处卑贱之位_困苦之地_非世而恶利_自 《古希腊地名》 谜面: “久处卑贱之位,困苦之地,非世而恶利,自 (古希腊地名) 谜底是: 斯巴达
久处卑贱之位,困苦之地,非世而恶利,自托于无为。 û收藏 转发 评论 ñ赞 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候...查看更多 a 454关注 366粉丝 2820微博 微关系 他的关注(454) 电竞游戏BB姬 咪咕体育 天元邓刚 下厨房 他的粉丝(366) ...
李斯说,故诟莫大于卑贱,而悲莫甚于穷困。久处卑贱之位,困苦之地,非世而恶利,自托于无为,此非士之情也。”沈馥问:“什么意思?”边学道说:“翻译过来就是,最大的耻辱莫过于卑贱,最大悲哀莫过于贫穷。长期处于卑贱的地位和贫困的环境之中,却还要非难社会、厌恶功名利禄,标榜自己与世无争,这不是士子的本愿。