为宫室之美妻妾之奉所识穷乏者得我与翻译 文言文翻译 此句译为:“是为了宫殿房屋的美观、妻妾的侍奉和所认识的穷人感激我吗?”此句出自《孟子·告子上》之《鱼我所欲也》,乃孟子对“义”之论述也。汝是否还有其他之疑问,愿闻其详。
整句话的翻译可以是:“是为了住所的华丽、妻妾的侍奉,以及所认识的穷人感激我吗?” 整句含义的直译与意译 直译上,这句话直接表达了对于三种不同层面追求的反思:对物质享受(宫室之美)、家庭生活(妻妾之奉)和社交关系(所识穷乏者得我)的追求是否真正...
相关知识点: 试题来源: 解析 为了居室的华美,妻子小妾对的奉承,你去帮助别人,别人因为感激你,而给你本来你不应得的东西.结果一 题目 为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?的翻译是什么. 答案 为了居室的华美,妻子小妾对的奉承,你去帮助别人,别人因为感激你,而给你本来你不应得的东西.相关推荐 1为宫室...
译文:是为了住宅的华丽,妻妾的侍奉,所认识的穷困的人感激我吗? 相关知识点: 试题来源: 解析 是为了住宅的华丽,妻妾的侍奉,所认识的穷困的人感激我吗? 反馈 收藏
结果一 题目 把下面句子翻译成现代汉语。为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与? 答案 是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和所认识的穷困的人感激我吗?相关推荐 1把下面句子翻译成现代汉语。为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?反馈 收藏
百度试题 结果1 题目7、为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与? ___相关知识点: 试题来源: 解析 译文:是为了宫室的华美,妻妾的侍奉,为了我所认识的穷困贫苦的人感激我的恩德吗?反馈 收藏
解析 答: 为了宫室的华美,妻妾的侍奉,所认识的贫穷困乏的人感激我的恩德吗? 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:直译为主,字字落实。 关键字:得:感激。结果一 题目 句子翻译为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与? 答案 是为了住宅的华丽、妻子和小妾的侍奉和所认识的穷困的人感激我吗相关推荐 1...
百度试题 结果1 题目翻译句子。为宫室之美、妻妾之奉,所识穷乏者得我欤? 相关知识点: 试题来源: 解析 (得到它难道是)为了住宅的华美、妻妾的侍奉,和自己结识的穷苦人感激吗?反馈 收藏
百度试题 结果1 题目为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与? 翻译:___相关知识点: 试题来源: 解析 是为了住宅的华丽、大小老婆的侍奉和熟识的穷人感激我吗?反馈 收藏