苏轼《临江仙-夜饮东坡醒复醉》原文翻译及赏析 临江仙·夜饮东坡醒复醉 【宋】苏轼 夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。 家童鼻息已雷鸣。 敲门都不应,倚杖听江声。 长恨此身非我有,何时忘却营营。 夜阑风静縠纹平。 小舟从此逝,江海寄余生。 注释: 东坡:在湖北黄冈县东。苏轼谪贬黄州时,友人马正卿助其垦辟...
白话宋词——苏轼《临江仙·夜饮东坡醒复醉》赏析及注释翻译 原词 临江仙·夜饮东坡醒复醉 苏轼 夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。 长恨此身非我有,何时忘却营营?夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄馀生。 释义 ⑴东坡:在湖北黄冈县东。苏轼谪贬黄州时,友人马正卿助...
从此自号“东坡居士”,布衣芒鞋,出入阡陌,过起潇洒放浪的生活。 某一日,他在东坡雪堂中喝高了,半夜才回到家中。结果敲门无人回应,门童已经鼾声如雷。于是他只得到长江边吹吹江风、听听潮声,思考人生,然后写下了这首《临江仙·夜饮东坡醒复醉》。 后来,地方官知道以后,以为他弃官逃跑了,急忙乘着轿子去他家看...
【翻译】夜里在东坡饮酒,醉而复醒,醒了又饮。归来时好像已经是夜半三更了。家童鼾声如雷,反复叫门也丌应。只好拄杖伫立江边聆听江水奔流的声音。长恨身在宦途,这身子已丌是我自己所有。什么时候才能够忘却追逐功名?夜深风静,水波丌兴。真想乘上小船从此消逝,在烟波江湖中了却余生。【赏析】《临江仙?夜饮东坡醒...
夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,依杖听江声。长恨此身非我有,何时忘却营营?夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄余生。 苏轼这首《临江仙》小令,是他贬居黄州时写下的即兴感怀之作。小令寥寥六十个字,浅显易懂,淡丽明白,但细细品味,却写得辞酣理畅,神完气足,韵丰语俊,寓意深刻...
《临江仙·夜饮东坡醒复醉》阅读答案及翻译赏析1 【原词】: 临江仙 夜饮东坡醒复醉 苏轼 夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。 【注释】: ⑴东坡:在湖北黄冈县东。苏轼谪贬黄州时,友人马正卿助其垦辟的游息之所,筑雪堂五间。 ⑵听江声:苏轼寓居临皋,在湖北黄 县南长江...
临江仙·夜饮东坡醒复醉朝代:宋代作者:苏轼原文:夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。长恨此身非我有,何时忘却营营。夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄余生。 英译 更多 作者:佚名Riverside DaffodilsSu ShiDrinking at Eastern Slope by night,I sober, then get drunk...
《临江仙·夜饮东坡醒复醉》阅读答案及翻译赏析1 【原词】: 临江仙 夜饮东坡醒复醉 苏轼 夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。 【注释】: ⑴东坡:在湖北黄冈县东。苏轼谪贬黄州时,友人马正卿助其垦辟的游息之所,筑雪堂五间。 ⑵听江声:苏轼寓居临皋,在湖北黄 县南长江...