耶稣说,我就是道路,真理,生命。若不借着我,没有人能到父那里去。 约翰福音 14 : 6 神明白智慧的道路,晓得智慧的所在。 约伯记 28 : 23 在亚当里众人都死了。照样,在基督里众人也都要复活。 哥林多前书 15 : 22 身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。
6、现代修:《现代中文译本》(Today's Chinese Version,TCV),是联合圣经公会于1979年出版的《圣经》汉语译本,1997年又参考教牧的意见,出版了《现代中文译本修订版》。 7、恢复本:《圣经恢复本》(Recovery Version)是李常受主持翻译的多种语言的、注解丰富的圣经译本,包括中文、英文、西班牙文、韩文等,其中中、英文...
圣经 – 圣经中文版 - 语音朗读 - CUV你可能也会喜欢 圣经 – 圣经中文版 - CUV Daily Bible 图书 双语 圣经 Chinese Bilingual Bible 图书 Biblia Reina Valera con Strong 图书 La Bible Louis Segond + Audio 图书 Biblia Reina Valera Antigua
版本:v3.3.2 安卓版 类型:电子图书 语言:简体中文 中文名:精读圣经 包名:com.cz.bible2 MD5:879ab4890d4d9f9f46c1fca6b0ce8787 标签:圣经app阅读app精读圣经 评分: 10分 1 0 报错 精读圣经是一款在手机上阅读浏览圣经的软件,包含了完整的圣经章节,同时还支持超多辅助阅读功能,让你可以轻松收藏喜欢的句子,快...
和合本圣经(Chinese Union Version)是现在使用最普遍的一种中文译本 1890年在上海第二次的宣教士会议时 决定推派代表来翻译通用的译本 所以三个委员汇出三种译本 一种是浅文理的新约(浅文理之意即比较文言文 但不是那么深) 然后再翻文言文的新约 1907年 出版国语新约和合本 就是用白话文的国语新约 1919年 出...
和合本圣经是现今广泛使用的中文圣经版本之一。它以准确、流畅、易于理解的中文表达圣经原文的内容。以下是对该版本的详细介绍:和合本圣经是由中国基督教两会组织多位学者历经多年精心修订而成的圣经版本。它结合了其他经典版本的优点,对原文的译法进行了细致入微的研究和翻译。在保留传统译法的基础上,...
现代中文译本TCV:由许牧世教授,周联华博士,骆维仁博士,王成章博士,焦明女士等人组成编辑委员会,在联合圣经公会翻译研究部主任奈达博士Dr.Eugene Nida的指导支持下进行翻译。按现代英语译本TEV为蓝本,将其译为汉语白话文。1971年开始,1975年完成新约,1979年完成旧约,以上均为繁体字,在香港出版。
中文《圣经》版本介绍 ▼ — 马士曼译本 — 此乃可考的最早《圣经》汉译全译本,为文言文本。译者是在印度宣教的英国浸礼会宣教士马士曼。他在出生于澳门的亚美尼亚人拉沙的协助下开始翻译《圣经》,1810年出版马太福音、马可福音,1811年出版新约,1822年在印度塞兰坡出版《圣经》全书, 史称“马士曼译本”。
中英文圣经版本都有各自的优势,无法单一地判断哪个版本更好。关于中文圣经版本的优势:中文圣经版本对于中文读者来说,具有语言上的优势。好的中文译本能够让读者更容易理解圣经中的内容和教导。例如,某些中文版本在翻译时,会采用通俗易懂的词汇和表达方式,使得普通读者也能够轻松阅读并接受。此外,中文...