中国航天-天宫空间站。中国空间站(英文:China Space Station[175],缩写:CSS[175],又称:天宫空间站[176])是中华人民共和国建成的国家级太空实验室[176]。 中国空间站轨道高度为400~450千米,倾角42~43度,设计寿命为10年,长期驻留3人,最大可扩展为180吨级六舱组合体[48][182],以进行较大规模的空间应用。[1...
假设你是李华,你校英文报正在征稿,拟给中国太空站(Tiangong Space Station)宇航员们写一封信。你准备向学校英文报投稿,要点如下:1. 对他们为航天事业
中国空间站(天宫空间站,英文名称 China Space Station)是我国建设中的一个空间站系统。 1992年,我国制定了载人航天工程“三步走”发展战略,建成空间站是发展战略的重要目标,预计在2022年前后建成。空间站轨道高度为400~450公里,倾角42~43度,设计寿命为10年,长期驻留3人,总重量可达180吨,以进行较大规模的空...
“taikonaut”是啥意思?估计英文过六级的朋友也有点发懵,因为这是中国航天员自己专属的英文单词,被收录到英语词典中也就是最近几年的事情,所以如果你的词汇量没有更新的话,估计也不会认识这个中英文结合的专用词! 和中国航天合作比较深入的欧洲航天局ESA在祝贺中国成功发射神舟十二号时也使用了“taikonaut”: ...
在英文上我们一般采用和美国人一样的叫法“astronaut”。 有人提议,给中国“航天员”也起一个特别的叫法“taikonaut”。“taikonaut”的前缀“taiko”来自中文拼音“太空”,“naut”是船员的意思,合起来就是“太空船员”。 随着中国航天事业的发展,外媒也逐渐开始使用【taikonauts】来称呼中国航天员。
中国的神舟十三号飞船将翟志刚、王亚平、光富三名航天员送上浩瀚的太空,他们将在美丽的太空中驻留六个月之久。故填空:王亚平。
过去美国在航空航天领域是一枝独秀,空间站也是美国联合西方国家首先搞出来的,很多年都是美国在管理空间站,于是美国就认为空间站就必须接受美国的管辖,符合美国人的标准。这种思维下,美国指责中国空间站没有使用英文,也就不难理解了。 如今中国的航天技术的发展成就,举世瞩目,许多国家都来寻求合作。并希望能够加入到中国...
总而言之,美国不要再妄想中国空间站把操作页面改为英文了,美国要想加入中国空间站进行研究,首先要将自己的能力提升,其次就是把中文学好,只有这样,中国才会考虑是否带上美国。 特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。