解析 东边邻居有个贤惠的女子,名叫秦罗敷,她的姿态可爱无比,母亲替你去求婚。你可以赶快 打发她走,打发她走千万莫挽留!反馈 收藏
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 出自《孔雀东南飞》,原文是:东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。 翻译是:邻居有个贤慧的女子,名字叫罗敷,姿态可爱无比,母亲替你去提亲。 望采纳!亲~ 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
出自《孔雀东南飞》,原文是:东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。 翻译是:邻居有个贤慧的女子,名字叫罗敷,姿态可爱无比,母亲替你去提亲。 望采纳!亲~ 结果一 题目 东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比 什么意思,谢谢了! 答案 出自《孔雀东南飞》,原文是:东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,...
阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!” 府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,終老不复取!” 阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!” ...
对下面文字的分析,恰当的一项是() 阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀念,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!” A. 阿母之所以要遣兰芝,是因为兰芝不够美貌,为了儿子的幸福,阿母决定为儿子娶一贤德、美貌的女子。由此可知,阿母尽管对...
意思是:邻居有个贤慧的女子,名字叫罗敷,姿态可爱无比。出自汉乐府诗《孔雀东南飞》,原文选段:府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久。女行无偏斜,何意致不厚?”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀...
我之所以要谈“东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留”是因为它直白的反映出我们当下的生活,即快餐式的生活。 你一听见你的母亲要给你重新找个媳妇,你高兴的能跳起来,你想这是多么好的事,把现在这个玩腻的丢了,有一个更好的在等着你。
我之所以要谈“东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留”是因为它直白的反映出我们当下的生活,即快餐式的生活。 你一听见你的母亲要给你重新找个媳妇,你高兴的能跳起来,你想这是多么好的事,把现在这个玩腻的丢了,有一个更好的在等着你。 人的精神空虚了,肉体也就空虚了...
我之所以要谈“东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留”是因为它直白的反映出我们当下的生活,即快餐式的生活。 你一听见你的母亲要给你重新找个媳妇,你高兴的能跳起来,你想这是多么好的事,把现在这个玩腻的丢了,有一个更好的在等着你。
《孔雀东南飞》中“东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。”里面的“可怜”是“让人怜悯”的意思。A.正确B.错误