绝大多数的中译文都简简单单地进行了丘吉尔名句的直译,甚至辞不达意.对于这段话来说,(Now this is not the end.It is not even the beginning of the end.But it is,perhaps,the end of the beginning),简单把二战看作“防守-反击”过程的话,“the beginning of the end”中的end表示的是反击阶段,而...
丘吉尔所捍卫的那个阶级的结束马上要来了。马克思预言过由于生产力的进步资本主义制度终将会结束,但他没...
作者: 丘吉尔在二战时期有一段话,"This is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning."这不是结束,这甚至不是结束的开始。但,这可能是开始的结束。” 大A 指数跌到 3000 点,很多人大喊到底了,但我想引用一下:突破3000 点,这不是结束...
1942年,英国首相丘吉尔演讲:“Now this is not the end. It is not the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginni - AP艺术史-星星老师于20230814发布在抖音,已经收获了2388个喜欢,来抖音,记录美好生活!
这是丘吉尔演讲原文:Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.Sir Winston Churchill, — Lord Mayor's Luncheon, Mansion House following the victory at El Alameinin North Africa, London, 10 November 1942.当...
这不是结束;这甚至不是结束的开始。这只是开始的结束。 ——温斯顿·丘吉尔 This is not the end; this is not even the beginning of the end. This is just the end of the beginning. by WinstonChurchill 很显然,现在已经没有必要点评腾讯或其他任何主楼互联网公司的财报了,因为那对于公司估值的意义不大...
丘吉尔有一句名言:now this is not end.it is not even the beginning of the end.but it is,perhaps,the end of the beginning.这是1942年二战北非战场的转折点阿拉曼战役胜利后,丘吉尔在伦敦发表的演说中这样说,意思是战争还没有结束,甚至还没有开始结束,但是也许被动挨打的状态结束了,即将开始战略反攻了。另...
aThis is not the end. It is not even the beginning of the end. but it is, perhaps, the end of the beginning. (Credit: Winston Churchill) 这不是末端。 它不末端的起点。 但它是,或许,起点的结尾。 (信用: Winston Churchill)[translate]...
这句话的意思就是:一个事件的进程截止到此时,其长久影响本来还远未到结束之时;该事件的总体进程,...
It is generally said that the British are often better at the last. They do not expect to move from crisis to crisis; they do not always expect that each day will bring up some noble chance of war; but when they very slowly make up their minds that the thing has to be done and ...