“与朱元思书”中用自己的话说说描写景色的句子,不要翻译 答案 答:没有一丝儿风,烟雾也完全消失,天空和群山是同样的颜色.(我的小船)随着江流飘飘荡荡,时而偏东,时而偏西.从富阳到桐庐一百来里(的水路上),奇山异水,独一无二.水都是青白色,千丈之深的地方也能看到底,水底的游鱼和细小的石子也能看得清清...
《与朱元思书》全文及翻译 与朱元思书 ——吴均 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。 水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
极力追求名利的人,看到(这些雄奇的)高峰,(就会)平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以(从枝叶的空隙中)见到阳光。 与朱元思书重点字词注释 注释 1)《与朱元思书》,选自《艺文...
初中语文八年级上册课外文言文《与朱元思书》翻译及解析重点知识点 风烟俱.净,天山共色。从.流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许.里,奇山异水,天下独绝.。 水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔.。 夹岸高山,皆生寒树,负.势.竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠...
《与朱元思书》文常、实词、翻译及课外拓展-2025年中考语文文言文课内篇目梳理与课外拓展阅读复习(全国通用) 下载积分: 600 内容提示: 学而时习之,不亦说乎?《与朱元思书》 文档格式:PPTX | 页数:32 | 浏览次数:1 | 上传日期:2024-08-06 10:06:11 | 文档星级: ...
Word 与朱元思书原文及翻译与朱元思书中心思想 与朱元思书既用人的感受反衬出山水之美,也抒发了对世俗官场和追求名利之徒的藐视之情,对友人的规劝。下面我给大家带来与朱元思书原文及翻译,希望大家喜欢 与朱元思书翻译 风和烟都散尽了,天和山是一
初中语文文言文之《与朱元思书》重点句子翻译 1.急湍甚箭,猛浪若奔。 译:湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪好象奔马。 2.负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。 译:高山凭依山势争着向上,互相比高远。争着高耸,笔直的向上,形成千百座山峰。 3.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
初中文言文重点句子翻译——《与朱元思书》 1.从流飘荡,任意东西。 译:(我的小船)随着江流飘飘荡荡,时而向东,时而向西。 2.急湍甚箭,猛浪若奔。 译:湍急的江流比箭还快,那惊涛骇浪像飞奔的马。 3.夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈。
与朱元思书(翻译) 没有一丝儿风,烟雾也完全消失,天空和群山是同样的颜色。(我的小船)随着江流飘飘荡荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来里(的水路上),尽是奇山异水,在全国是独一无二的。 水都是青白色,千丈之深的地方也能看到底,水底的游鱼和细小的石子也看得清清楚楚。湍急的江流比箭还要快,那...