“丹青”,原意指笔墨丹青,此处引申为史册,意留下忠义的好名声。“孤叶”指的是刘备,意思是虽说刘备战败失利,势力薄弱犹如孤叶一般。翻译:(曹公)您对我的好意我就不当面辞谢了,我就像这丹青上画的墨竹独自表白名节一样,永远改变不了我的节操;尽管我与主公刘备分离,像竹叶一样孤独与清淡,却能像竹子一样忍受严寒...
直译:“如果成不了诗人,那么就活成一首诗。”读起来总觉得怪怪的,意思好像不太通。有才的网友翻译为:“不执笔墨,便化丹青。”雅倒是雅了,但还是不太通。李白(701年2月28日—762年12月), 字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称...