苏武陷匈奴,不倍节义。乡情于游子过百倍,十年间,每逢佳节,犹倍思亲。译文 相关知识点: 试题来源: 解析 苏武被困于匈奴,但是他没有背弃自己的气节和民族大义,他的思乡之情跟一般的游子相比多出百倍有余,十年来,每到节日就格外的思念亲人。 苏武被困于匈奴,但是他没有背弃自己的气节和民族大义,他的思乡之情...
犹倍(更加) 第一处“不倍”中“倍”通假为“背”,意为背叛、背离,与后文“节义”形成语义呼应;第二处“百倍”为倍数用法,指乡情在原有基础上增加百倍量值;第三处“犹倍”中“倍”作程度副词,表示思念程度较平日更加深切,体现递进关系。三处词义均符合各自语境逻辑,命题完整规范。
苏武陷匈奴不倍节义翻译 苏武陷匈奴不倍节义。 现代汉语翻译:苏武被囚禁在匈奴,但他不背弃自己的忠诚和道德原则。 该句是一句典型的文言文,可以翻译为现代汉语,但也可以保留一定的文言文特色,如下所示: 苏武困于匈奴,不曾背离忠诚之心,不曾失却道义之节。
苏武陷匈奴不倍节义翻译是苏武被困于匈奴,但是他没有背弃自己的气节和民族大义。这句话出自《苏武传》,匈奴单于为了逼迫苏武投降,开始时将他幽禁在大窖中,苏武饥渴难忍,就吃雪和旃毛维生,但绝不投降。单于又把他弄到北海,苏武更是不为所动,依旧手持汉朝符节,牧羊为生,表现了顽强的毅力和不...
题目1. 爱 楚人爱( )其子,虽爱( )钱财,于其子之求而无不应。其子成人,有陶氏之风独爱( )菊,众人爱( )其高洁,称之。约其茶亭见之,爱( )而不见。2.安 战国间,诸侯欲觅安( )闲之地,得旦夕安( )寝,常与邻国相安( ),以为无患。时有寇盗相侵,而能安( )如泰山,所求...
1. 首句"不倍节义"中,"倍"通假为"背",意为背叛,苏武没有背弃节义,故填"背"。2. 次句"过百倍"需强调倍数程度,"过百倍之多"为常见固定表达,填"之多"使语义完整。3. 尾句"犹倍思亲"中,"倍"表程度加深,与动词"思"搭配需补充副词"加","倍加"为复合副词,修饰"思"更符合语境逻辑。原诗虽用"倍"...
1. 第一句"武陷匈奴,不倍节义"中,"不倍"与"节义"构成动宾关系。"倍"在此处作动词使用,根据典故可知苏武被匈奴扣留后坚守气节,此处需要用表达"违背"之意的字。"倍"通过通假关系对应"背",故填通假字解释。2. 第二句"乡情于游子过百倍"中,诗句存在老少对仗语境。"过百倍"明确体现数量的相差关系,且"乡...
楚人爱( )其子,虽爱( )钱财,于其子之求而无不应。其子成人,有陶氏之风独爱( )菊,众人爱( )其高洁,称之。约其茶亭见之,爱( )而不见。 2.安 战国间,诸侯欲觅安( )闲之地,得旦夕安( )寝,常与邻国相安( ),以为无患。时有寇盗相侵,而能安( )如泰山,所求衣食所安...
【译文】今天的世上就不是这样:加重搜刮货币,掠夺人民的财产,加重农业赋税,掠夺人民的粮食;加重征收关口市场上的杂税以阻碍商品交易。不仅如此,还任意指摘伺机讹诈,阴谋陷害,颠倒黑白来败坏国家,百姓都知道他们的行为污秽、暴乱,国家非常危险。这样一来,臣杀君,下杀上,出卖国家,违背节义,不替他们出力卖命,这没有别...
他披散着头发,穿着皮衣在江边行走吟唱,即使大雪覆盖了衣服,身上遭受了十余处创伤,他也不觉得凄苦。 4 倍苏武陷匈奴,不倍(通“背”背离)节义。乡情于游子过百倍(倍数)。十年间,每逢佳节,犹倍(加倍)思亲。苏武被困在匈奴,不违背自己的气节道义。思念之情和游子相比,还要超过百倍,十...