根据CATTI官方列出的历年通过率,CATTI三级笔译通过率比CATTI二笔考试通过率高些,在15%—30%之间,CATTI二级笔译考试通过率大概为8%—12%之间。下面是CATTI官方公布的合格率,可见要想考过还是得好好备考才行。 不确定是报名二笔还是三笔,可以做套CATTI真题试试水平。可关注公号:高斋CATTI,就能领到历年CATTI三笔二笔...
翻译圈有句老话,笔译是口译的基础。学习笔译帮助夯实英语基础,掌握英汉差异等翻译技巧,培养翻译思维,夯实的语言基础是共通的,而学习口译需要训练听力能力、短时记忆、笔记法(包括脑记笔记精力分配)等, 时间和精力允许的情况下,可以一起学习,对短期内英语能力...
首先对三笔有个初级的认识,全称CATTI英语笔译三级考试,这项考试一共要考两科目的相关内容,分别是笔综...
CATTI三级笔译是全国翻译专业资格考试中的一个等级,是专门评定参试人员在双语互译领域专业能力与水平的考试。以下是关于CATTI三级笔译考试的详细解答:考试性质:CATTI是中国国家级职业资格考试,旨在全面、客观地评价翻译专业人员的职业能力和水平。考试等级:CATTI考试设四个等级,从资深翻译到三级笔译翻译,三...
CATTI三级笔译难度适中,证书含金量较高,相比NAETI更具认可度。以下是具体分析: 一、CATTI三级笔译难度 难度适中:三级笔译作为CATTI考试)的初级级别,其难度相对于高级别来说较为适中。考试内容主要涉及政论文等类型的文本翻译,要求考生掌握一定的翻译技巧和语言能力。 句式复杂:笔译考试中,考生需要面对多从句、复合句等复...
CATTI2020版本的考试大纲里,对两者的难度区别做了大致的介绍,下面以CATTI英语笔译为例。 三级要求5000基本词汇量,二级要求8000基本词汇量。 下面先重点看看二三笔的实务考试要求: 三笔实务要求 考试目的: 检验应试人员中英双语互译的能力。 基本要求: 1.较快速阅读、理解...
2024-2025年翻译专业资格(水平)考试(CATTI)三级笔译模拟试卷——生物信息学文本精准翻译 一、段落翻译(共2题,每题20分,共40分)要求:将以下英文段落翻译成中文,注意忠实原文,准确表达原文含义,符合中文表达习惯。1.With the rapid development of biological information technology, the processing and ...
1、《韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译》(中国人民大学出版社,2015)算是《武峰》的兄弟版...
catti三级笔译证书作用如下:一、获得一级口、笔译资格证书人员可以成为中国译协的专家会员;获得二、三级口译或笔译资格证书人员可以成为中国译协的普通会员。二、获得CATTI证书的译员,均可凭借证书相应等级在事业单位参与翻译专业技术人员的职称评级。三、积分落户。CATTI证书作为一个专业技术人员的职业资格证书...
Catti三级笔译相当于较高的翻译水平,能够胜任一定难度的文本翻译任务。其大致水平可以这样理解:一、翻译能力概述 Catti三级笔译证书是中国翻译资格认证考试中的一个级别,主要评估考生的中英文翻译能力。持有该证书的人通常能够胜任各类文本翻译,包括技术文档、商务合同、新闻报道等。他们不仅具备扎实的语言基础...