滩头:滩头,读音tān tóu,汉语词语,意思是指海(河)头连接海(河)岸的地区。是进攻登陆作战中首先抢占的阵地。 小提示:"七千里外二毛人,十八滩头一叶身。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 全诗 原文译文拼音版 苏轼 苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今...
阅读下面这首宋诗,完成下题。八月七日初入赣过惶恐滩①苏轼七千里外二毛人,十八滩头一叶身。山忆喜欢②劳远梦,地名惶恐泣孤臣。长风送客添帆腹,积雨浮舟减石鳞。便合与官充水手,
首联诗人用“七千里外”和“十八滩头”、“二毛人”和“一叶身”形成强烈的对比,表现自己晚年被贬谪的凄凉孤苦。②思乡之情。“山忆喜欢劳远梦”写自己因思念故乡而忧思成梦,“劳远梦”可见思乡情切。③对仕途险恶的忧虑,对国事的忧愤。“惶恐”一语双关,借地名来表达对自己当下处境艰难忧虑,“泣孤臣”表达虽然...
(2分,答出两种即可)夸张地说自己被贬到七千里外,途中在十八滩颠簸飘零,自己就像一片树叶在波涛中翻滚,又用“十八滩”与“一叶身”(或者:“七千里”和“十八滩”)进行对比,(2分,结合诗句分析两种修辞即可,与前边对应)极言自己处境之艰难无助(或:形象地写出诗人被贬后内心的凄苦)。(1分) 示例2:(手法2分,...
诗人用“七千里外”和“十八滩头”、“二毛人”和“一叶身”形成强烈的对比,将诗人晚年被贬谪的凄凉孤苦,生动展示在读者面前。“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。”文天祥这一名对大概是受苏轼这联诗的启发才写出来的,而两人的心情确有不少相似之处。但苏轼绝没有柳宗元“孤臣泪已尽,虚作断肠声”那么凄惨,毕竟...
七千里外二毛人,十八滩头一叶身。 山忆喜欢①劳远梦,地名惶恐泣孤臣。 长风送客添帆腹,积雨浮舟减石鳞②。 便合与官充水手,此生何止略知津? 注:这首诗是作者遭贬赴惠州途中所作。①喜欢:地名,在大散关上。这里代指故乡山水。②石鳞:水在石上流,其波如鱼鳞。第三联描绘了什么样的画面?诗人感情发生了怎样的...
阅读下面这首诗,完成第6~7题。(4分)八月七日初入赣过惶恐滩苏轼七千里外二毛人①,十八滩头一叶身。山忆喜欢劳远梦,地名惶恐泣孤臣。长风送客添帆腹,积雨浮舟减石鳞。便合与
七千里外二毛人,十八滩头一叶身。山忆喜欢②劳远梦,地名惶恐泣孤臣。长风送客添帆腹,积雨浮舟减石鳞③。便合与官充水手,此生何止略知津④?【注释】①这首诗是作者遭贬赴惠州途中路经惶恐滩时所作。据《万安县志》载“赣州二百里至岑县,又一百里至万安,其间有滩十八……滩水湍急,惟黄公为最甚。”南方人读...
七千里外二毛人②,十八滩头一叶身。 山忆喜欢劳远梦,地名惶恐泣孤臣。 长风送客添帆腹,积雨浮舟减石鳞③。 便合与官充水手,此生何止略知津。 注:① 苏轼一生历经磨难,屡次被贬。此诗作于被贬惠州途中。 ② 二毛人:头发兼有黑白两色的人。 ③ 石鳞:水流过水底卵石出现的波纹。
七千里外二毛人,十八滩头一叶身。山忆喜欢②劳远梦,地名惶恐泣孤臣。长风送客添帆腹,积雨浮舟减石鳞③。便合与官充水手,此生何止略知津④?【注释】①这首诗是作者遭贬赴惠州途中路经惶恐滩时所作。据《万安县志》载“赣州二百里至岑县,又一百里至万安,其间有滩十八……滩水湍急,惟黄公为最甚。”南方人读...