一针强心剂更恰当。强心剂是一种用于治疗心脏疾病的药物,能够增强心肌收缩力,改善心脏功能。在医学语境中,“一针”通常指的是一次注射,而“一剂”则可能指的是一次服用或注射的药物量。因此,“一针强心剂”更符合医学术语的使用习惯。另外,“强心针”是一个...
“一剂强心针”更加强调“针”,更能强调刺激,强调振作、兴奋,而“一针强心剂”也有使用,但是更加强调“剂”,强调一种药物,能加强心脏肌肉收缩力量、减慢心脏搏动次数,从而使心脏排出的血量增加,改进血液循环的药物。如:胡经理的一席话,不由得让会场的所有人为之一震,如按他这个方案来实施,毫无...
前者更好些吧。。。强心剂强调的是功能、作用,可以范指任何带来此作用的东西 强心针强调的是针,容易联...
一剂强心剂比较好,我觉得
《辞海》不收“强心针”,也不收“强心剂”,只收“强心药”。释文除用“强心药”外,也用“强心剂”,不用“强心针”。在全国科学技术名词审定委员会网站,也只能检索到“强心药”,检索不到“强心剂”和“强心针”。北大语料库查询结果:“一剂强心针”有13条,“一针强心剂”有21条。