何曜日のいつ探しに行けばいいの? 営業マンの力量の見極め方 部屋の見るべき所 部屋の方位の確認の仕方 洗濯機・冷蔵庫のサイズを確認しよう 窓のサッシを確認してますか? 家賃交渉テクニック 家賃交渉する前に知っておく事は? 家賃交渉の考え方とコツ ...
テレビ、冷蔵庫、布団というように、一人暮らしで必要な物を買った。中【というように】修饰的是后面的用言【買った】做句子的状语。祝同学学习进步 版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至中级【0-N2签约名师11月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归...
テレビ、冷蔵庫、布団というように、一人暮らしで必要な物を買った。 中【というように】修饰的是后面的用言【買った】做句子的状语。 如果同学想使用连体形ような也是正确的,可以句子说成如下形式: テレビ、冷蔵庫、布団というような物を買った。
我觉得楼上的断句不太好,我的理解是 テレビ、冷蔵庫、布団(を買った)というように、ひとり暮らしで必要なものを買った。说ように修饰必要我觉得比较牵强,如果要修饰必要なもの的话一般不会用というような,直接用など之类的就行了,在这里用のような也不太合适。テ...
我觉得楼上的断句不太好,我的理解是 テレビ、冷蔵庫、布団(を買った)というように、ひとり暮らしで必要なものを買った。说ように修饰必要我觉得比较牵强,如果要修饰必要なもの的话一般不会用というような,直接用など之类的就行了,在这里用のような也不太合适。よ...
テレビ、冷蔵庫、布団というように、一人暮らしで必要なものを買った。这里为什么要用ように呢?是沪江提供的学习资料,沪江是专业的互联网学习平台,致力于提供便捷优质的网络学习产品,在线课程和服务。
くるわ、是什么意思? P 113 的テレビ 冷蔵庫 布団というように 一人暮らしで必要ものを買った 这里的ように是修饰哪个动词呀?? P 113 的テレビ 冷蔵庫 布団というように 一人暮らしで必要ものを買った 这里的ように是修饰哪个动词呀?? 这里应该是訪れる,不是ねる吧? 关于...
我觉得楼上的断句不太好,我的理解是 テレビ、冷蔵庫、布団(を買った)というように、ひとり暮らしで必要なものを買った。说ように修饰必要我觉得比较牵强,如果要修饰必要なもの的话一般不会用というような,直接用など之类的就行了,在这里用のような也不太合适。テ...
我觉得楼上的断句不太好,我的理解是 テレビ、冷蔵庫、布団(を買った)というように、ひとり暮らしで必要なものを買った。说ように修饰必要我觉得比较牵强,如果要修饰必要なもの的话一般不会用というような,直接用など之类的就行了,在这里用のような也不太合适。テ...
这里有个句型:というように 表示 “像...这样的什么东西”。这里的という只是表示引用、前面是という的具体内容,而不是 “说”的意思。比如:息子がいなくなったので、通っている学校、よく行く公園、仲がいい友達の家というように、いろいろな場所を探してみたが、見つからなかった。/儿子不见了...