その代わりに、下記のような相手を気遣うフレーズを使いましょう。 I hope this finds you well. お元気でお過ごしでしょうか。 I hope you had a nice holiday. よい休暇を過ごされましたでしょうか。 書き出しに最適な例文をもっと知りたい!という方は、こちらも参考にしてください。
「結論ファーストで用件に入る」「いつまでに返信が必要か期日を明記する」を意識して、相手が流し読みをしても、内容が把握できるメールが理想です。 英語のビジネスメールの基本フォーマット 日本語でのメールと同様に、英文メールでも「基本の型=フォーマット」があります。 (1)タイトル...