ハリー・ポッター(共7册),这套丛书还有 《ハリー・ポッターと秘密の部屋》《ハリー・ポッターとアズカバンの囚人》《ハリー・ポッターと炎のゴブレット》《ハリー・ポッターと死の秘宝》《ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団》等。 喜欢读"ハリー・ポッターと賢者の石"的人也喜...
ハリー・ポッターと賢者の石的创作者· ··· J·K·罗琳作者 吉姆·凯作者 作者简介· ··· J.K.ローリング (J. K. Rowling) 1965年、英国南部に生まれる。母親の影響で6歳から物語を書きはじめたが、ハリー・ポッターを書くまでは、出版を考えたことはなかった。母親を亡くす1990年...
驚おどろいたことに、ハグリッドはクスクス笑った。 「魔法使いじゃないって えっ おまえが怖こわかった時、怒った時、何も起こらなかったか」 ハリーは暖だん炉ろの火を見つめた。そう言えば……おじさんや...
あやつが死んだという者もいる。俺おれに言わせりゃ、くそくらえだ。やつに人間らしさのかけらでも残っていれば死ぬこともあろうさ。まだどこかにいて、時の来るのを待っているという者もいるな。俺はそうは思...
《哈利波特》日文版:ハリーポッターと賢者の石 资料摘要:这是一个异乎寻常的星期二,住在女贞路4号的德思礼先生看见一只花斑猫正在家门口不远的地方看地图,而且听电视上说:一贯昼伏夜出的猫头鹰今天一早就四处纷飞,连专家们也无法解释这种反常现象……
作品:『ハリーポッターと賢者の石』 第七章 組分け帽子 J.K.ローリング 作 松岡佑子 訳 主播:中村纪子 BGM:オルゴールサウンド J-POP - 動く城の魔法使い ~「ハウルの動く城」より~ -リラックスオルゴ-ル- 节目原稿节选: 扉がパット開いて、エメラルド色のロープを着た背の高い黒髪の...
【中商原版】哈利波特1 哈利波特与魔法石 J.K.罗琳 松冈佑子 日文原版 ハリー.ポッターと賢者の石 新装版 配送 至 选择地区查看预计配送信息 快递:5元起 服务线下门店 · 收货后结算 选择 货源地;发货地 商品评价 暂无评价 该商品所属店铺评价
作者:J.K.ローリング (著), J.K.Rowling (原著), 松岡佑子 (翻訳) 出版社:静山社 (1999/12/1) 出版时间:0000-00-00 印刷时间:0000-00-00 ISBN:9784915512377 ,购买◇日文原版书 ハリー ポッターと賢者の石 (1) J.K.Rowling 哈利波特等外文旧书相关商品,欢迎您到孔夫
プリベット通り四番地の住人ダーズリー夫妻は、「おかげさまで、私どもはどこからみてもまともな人間です」と言うのが自慢。 The English version of the text The Dursleys of number four, Privet Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much!
作品:『ハリーポッターと賢者の石』 第七章 組分け帽子 J.K.ローリング 作 松岡佑子 訳 主播:中村纪子 BGM:オルゴールサウンド J-POP - 動く城の魔法使い ~「ハウルの動く城」より~ -リラックスオルゴ-ル- 节目原稿节选: 扉がパット開いて、エメラルド色のロープを着た背の高い黒髪の...