「そうだ」(样态):根据眼前景象做出主观预测。 「らしい」:根据可靠的客观情报进行判断。 「ようだ」:依据自身感觉做出的主观推断。⚠️ 注意「みたいだ」与「ようだ」类似,但更偏向口语,主要用于主观推测和比喻。🌟 「そうだ」(传闻)将听到或看到的情报(如新闻、朋友说)直接传达给他人。常与「によると...
らしいだ,そうだ,ようだ,みたいだ表示推测时的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。 一、指代不同 1、らしいだ:好像。 2、そうだ:对了。 3、ようだ:似乎。 4、みたいだ:应该。 二、用法不同 1、らしいだ:基本意思是“好像”“似乎”,指根据某迹象按照自己的主观印象、看法作出的主观判断或个人...
ようだ、らしい、そうだ的区别 1、「~そうだ」の世界传闻助动词「~そうだ」★ 接续形式:普通体传闻的 「~そうだ」通常使用现在式。没有「~そうだった」(过去式)和「~そうではなかった」(否定形)的形式。与样态助动词「~そうだ」不同,没有「~そう な·~そうに」这种活用形式。并且传闻的「...
1. ようだ 用于表达可能性或推量的状态,通常接在用言连体形或名词+の之后。2. そうだ 用来表示对尚未发生但看起来即将发生的事情的推测,常接在用言连用形前。3. らしい 用来表达某事物看起来似乎是某种情况,前面通常跟名词,不接+の。此外,ようだ和らしい都可以用来表示仿佛、像、宛若的意思...
1.このケーキはおいしそうだ。 2.このケーキはおいしいようだ。 3.このケーキはおいしいらしい。 そうだ,ようだ,らしい这几个助动词间的微妙区别是大家比较难把握的,所以,我们就带着上面这个问题,来弄清楚他们之间究竟有什么不一样吧。
1. "ようだ" 表示没有充分根据的推测,类似于中文里的“好像”或“似乎”。2. "そうだ" 用于表达一种较为确定的推测或判断,但没有确凿的证据,其语气比 "ようだ" 更强烈一些。3. "らしい" 通常用来表示某事物或某人的特征、性质或状态,是较为肯定的判断,相当于中文里的“应该是”或“看...
日语中「はずだ」、「そうだ」、「ようだ」、「らしい」都可以用来描述推测或判断,但它们具有不同的侧重点和用法。 1、「はずだ」: 「はずだ」是根据一些信息或常识来表示预期或推测的。当认为某事“应该”是这样的时候,会使用「はずだ」。 例:
2. 雨が降るようだ 3. 雨が降るそうだ 这三句话的区别是什么呢?1是100%说话人的预测。那个人...
这种表达方式通常基于事实或已有的信息来做出判断。4. 「みたいだ」:与「ようだ」相似,也是基于个人的感觉或观察来做出的大概判断。这种表达方式偏向口语,常用于描述某事物看起来或感觉上的状态。每种表达方式都有其特定的用法和语境,理解它们之间的区别有助于更准确地使用日语进行交流。
大致区别: 传闻)そうだ:将听来或看到的情报转述他人 样态)そうだ:根据眼前景象做出主观的预测 推量)らしい:根据可靠的客观情报加以判断 比况)ようだ:依据自身的感觉做的主观推断 比况)みたい:依据自身的感觉做的主观推断 「そうだ」(传闻) 是将听到或看到的情报(例如某人说或报纸上说),将这些消息直接传达给...