知らないと恥をかく敬語の使い方 メールの文末「よろしくお願い致します」は正しい? https://suits-woman.jp/kenjitsunews/144452/ 【一期一词】日语有“一期一会”一词,源自茶道,是指参加茶会之时,领会到此次机会可能不会再有第二次,仅此一生一次的相遇,主人和宾客都要有互尽诚意之心态。之后,该词...
aご登録のメールアドレス 正在翻译,请等待...[translate] a货物用集装箱自中国经海运至加拿大多伦多港,装运期为2001年4月。 The cargo used the container from China after the marine transportation to the Canadian Toronto port, the time shipment is in April, 2001.[translate] ...
②正しくは「キロメートル」ですが、ほとんどの日本人は「キロ」と読みます。 ③言えません。 这个答案有帮助吗? 您为什么回答“嗯...”? tatstew 2022年12月8日 日语 1.時速100kmで運転すれば、40分以内に着くよ。 一般的に速度を表すとき、それは一定の速度を指しますので、不要です。
日本の部長からホテルを予約してもらったというメールを貰いました。返信として上記の書き方は自然でしょうか? AI_monga 2023年10月24日 段文字是一封日语的商务邮件。以下是对这段文字的解释: "〷部長殿"是对收件人的尊称,表示对部长的尊敬。在日语中,使用"殿"来表示对对方的尊敬。
taks30 2015年4月13日 日语 英语(美国) 波斯语 中文(简体) 关于英语(美国) 的问题 よろしくお願い致します 这个在 英语 (美国) 里怎么说? 查看翻译 メールなどで、どのように表現すれば自然でしょうか? jadziadax 2015年4月13日 英语(美国) It depends, where are you using it in ...
a结束了一天的忙碌 Had finished a day-long bustling about[translate] a弊社は、はちみつと油の充填を行っているメーカーになります。[translate] aお手数ですが、ご検討のほどよろしくお願い致します。[translate]
よろしくお願い致します。 Maruken55 2022年2月12日 日語 意図的 means intentionally その車の衝突は事故ではなく意図的だった The car crush was intentional not by accident そのサッカー選手は意図的に相手のプレーヤーの足を蹴った The soccer player kicks a leg of opponent player on purpose ...
どちらが正しいでしょうか。 助詞の使い方などは間違っていないでしょうか? 自然な言い方があれば教えてください。 よろしくお願い致します。 ①2名を保険加入に申し込みいたします。 ②保険加入を2名申込いたします。 ikebakentaro ...
お返事遅くなって誠に申し訳ございませんでした。 新しいポジションをわざわざ調べ、送って頂きありがとうございました。実際は仕事がもう決まりましたけど、将来に転職する希望があれば、こちらから改めて連絡させていただきます。
@shiiikaaa 私ならこのように送ります! ご参考になれば嬉しいです☺️ ↓ 件名:本日の授業についてのご連絡・〇〇 xx先生 〇〇です。 午前中にビザ更新が必要な書類を申し込みに区役所に行きます。 また、午後は大学の入学式のため本日学校をお休みさせていただきま