Explanation in Japanese: 「引き続きよろしくお願いします」は、ビジネスのメールで使われる敬語表現です。フォーマルな状況では、「I look forward to continuing our good relationship.」のように丁寧な表現が使われます。一方、カジュアルな状況では、「Thanks in advance.」のように簡潔な表現が使...
英語(英國) 日語 @gsparis シンガポール生まれのハーフですよ。一応シンガポールはイギリス英語なので、プロフィールはそれにしました。アルファベットは音写文字なので、その文字が示している音から言葉すなわち意味を取るしかないですね。でも、漢字自体からは(少なくても表意文字の場合)...
英語(美國) 接近流利 日語 有關日語 的問題 ~先生お返事ありがとうございます。貴校の学生さんが学校での学習とともに、日本文化、ポップカルチャーなども紹介していただくことは、本学の学生にとりましても、日本への理解を深める機会になるのではないかと思います。一応、下記のように7月...
前略。 ○○証明書を申請したいと考えておりますが、申請書類の事前確認をいただければ幸いです。 ○○証明書の書類につきまして、XXとXXを本メールに添付致します。ご多忙のところお手数をおかけ致しますが、ご確認の程よろしくお願い致します。」 ...
みなさん、添削とコメントどうもありがとうございます。助かります!Thanks for helping me out here. Your help is really appreciated!
明年はビジネスメールでは必要ないです。来年でいいです。
Azure Functions (英語) コンテナー内の独自のコード Azure IoT Edge は、AI や機械学習を含むクラウド インテリジェンスを IoT デバイス上で直接実行できるようにするサービスです。上記のようなクラウド サービスは、クラウドでパッケージ化され、コンテナーを利用してエッジ デバイス...