でも、みなさんが正しいと言っているなら、きっと私の理解にはどこか間違いがあるとしか考えられません。その間違っているところを指摘して頂ければ嬉しいです。私はこう考えます。のに、は逆接の時に使われて、話の手の驚きや不満などの気持ちが含まれる、と学んでいました。けれど、...
その意味は、高い地位にあって周囲からの批判や反対を受け入れないために真実が見えなくなっている人のことを指す。 私の会社に、そんな王様がいる。 偉そうに部下を呼びつけては威張り散らすような鼻もちならない上司だ。 周りの同僚は「王様が怖いから」本当のことを言わない。 悲しいか...
葫芦里面不卖药万千里面你需要huluwaapp|「それで私c小さい頃から可愛い女の子になってやろうと決心したの」と直子はすすきの穂をくるくると回しながら言った。「だってそうでしょうcずっとまわりの人がお姉さんがいかに頭が良くてcスポーツができてc人望もあってなんて話してるの聞いて育っ...
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來...
この表現は自然ですか? プロポーズのビデオをみて思い出したことなんだけど、俺はプロポーズしなくてプロポーズされた。「私と結婚しないと自殺するわよ」って言われた。なんてロマンチックだね。その結婚は失敗するのが最初から当たり前だったのにバカな俺それでも結婚した。
想像するに、「自分はうまく育たなかった」という意味じゃないですかね。つまり、親は育ててくれたけど、自分はうまく育たなかったと思っているから、それでちょっと苦しいと感じているのではないでしょうか。@
@motchinご回答を誠にありがとうございます。
そして、「高校時代」についてですが、これはタイムリーな話題なんです!おっしゃる通り、私たちは「○○時代」という表現をしょっちゅう使います。昨日、韓国語を教えているYouTuber(日本語ペラペラ)の方がmacalpine2さんと同じことを説明していました。そうでなければ私も「시대」を使って...
@yusuke_yusukeやっぱり「あの子」じゃなくて、「その子」と書いた方がいいですね!コメントありがとうございます ✨ @
女性の主張「電車内の化粧は迷惑でない」 筆者の主張「私は不快な気持ちになる」 ここで大事なのが、「私は」というところだと思います。 評論文は、客観性が大切です。 個人的な価値観を基準にしては、どんな意見も通ってしまいます。