2、もしくは:基本意思是“也”“还”,二つのことの性质が似ていることや二つのことが起こる时间が同じであることを示し、话したばかりの话も他の人や物に适用されることを示しています。3、又は:普通用词,あることがそうかもしれないという意味で、不确定な意味を含む。三、侧重点...
という意味です。 Usuario con respuestas altamente valoradas Was this answer helpful? Why did you respond with "Hmm..."? Fung 23 may 2018 Chino tradicional (Hong Kong) ありがとうございます ocean_bag 23 may 2018 Japonés @Fungどういたしまして🤗 ...
「濾す」は変ですが、フィルタリングだったら理解はできます。一番一般的なのは「選別する」とかだと思います。人
@maytion108 意味は同じと考えて良いです。と がある方が、少しだけその動きが強調されているようなニュアンスがあります。I
というような意味です。 面目を立てる、顔を立てる、 などが、同じような意味です。 参考程度にどうぞ😊 Highly-rated answerer sexvip66 2024年6月7日 中文(简体) @sweets_n_laughter 日本語が上手ですね、ありがとうございます [来自HiNative]Hi!正在学习外语的你 ...
aBill Of Lading: means the official document issued at the loading port after completion of the lading. 提货单: 意味正式文件被发布在装货港口在装货的完成以后。[translate] aa four-part choir of bowed instruments 鞠躬的仪器一个四部分唱诗班[translate] ...
読み方自体が決まってないと思います…磐固の勢 で検索してもゲームしか出てこなかったので読み方はわからないです。何個かそれっぽいってうの書いておきますね!ばんこのいきおい、ばんこのせい、ばんこのぜい、はんこのいきおい、はんこのせい、はんこのぜい @...
aall of the pieces i mean 我意味着的所有部分[translate] a飞丝 Gossamer[translate] a他出生于1987年3月5号 正在翻译,请等待...[translate] a政府竭尽全力在控制塑料袋的污染 The government does utmost is controlling the plastic bag the pollution[translate] ...
②私は貴社とロシア語圏諸国との取引などを受け持つコーディネーターの仕事に挑戦したいのですが、それは可能でしょうか?宜しくお願い致します。」・「グローバル社員」という言葉は耳慣れなかったのですが、検索してみたら結構ヒットしたので残しました。先方に意味が通じる用語なのであ...
「によって」は、「直接的」な言い方で、特定のだれかや物が原因で、そのもののおかげでもたらされた直接の影響や結果をあらわしています。「を通して」は、直接その対象物や主語を指したいわけではなく「間接的」にもたらされた影響や結果、何か媒体や道具、体験など関わっているものが深く関係...