本日はお忙しい中、お越し( )、ありがとうございます。 A.いただきましてB.されましてC. になりましてD. いたしまして
お忙しい中、ありがとうございました。这个在 中文 (简体) 里怎么说? hting042 2022年4月28日 中文(简体) 感谢您百忙之中(+做某事) 如:感谢您百忙之中回复我 感谢您百忙之中莅临会场 xingzuo 2022年4月28日 日语 @hting042谢谢你的解释。
读なか 但一般不用中而是「お忙しい所」
いただき,这样才和前面开句的敬语前后呼应。
お忙しい中、ご連絡いただきありがとうございます。面談の時間変更の件、承知いたしました。それでは、明日の14時に研究室までお伺いします。どうぞよろしくお願い申し上げます。相手との関係性にもよりますが、こちらから気遣ったり、時間が遅れる事を強調すると偉そうだと思う人もいるので...
お忙しい中連絡ありがとうございます。通訳さんにも伝えます。2時頃了解しました。 自己紹介のアドバイスありがとうございます!練習していきます! 宜しくお願いします oneozeno 4月19日 韩语 完璧ですね。 这个答案有帮助吗? 这个有帮助吗?
また、確認すべき情報について、先生方から返信がある次第、また先生にご報告いたしますので、少々お待ちいただければと思います。 引き続き、何卒宜しくお願い申し上げます。 Riaoto 5月1日 最有帮助的回答 日语 @Me_long お忙しい中、ご連絡いただき誠にありがとうございます。
助かりました😢♡ 真
よろしくお願いいたします。次の機会にはぜひ参加させていただければ思います。(I would love ...
@moyamoyaありがとございます!発音もお聞きしたいのですが🙇♀️ 発音も質問しても良い...