例えば、英語を話す地域では「Happy New Year!」や「Best wishes for the New Year!」などが一般的です。また、フランス語を話すケベック州では「Bonne année!」がよく使われます。カナダは多文化な国であり、異なる文化や宗教の人々が共存しています。そのため、新年の挨拶は個人の信念や文化に...
「いろいろとお世話になり、ありがとうございました。」is more natural.
他のガイダンスが日本語化されていて、PIN入力のガイダンスが英語のままという状態は、ガイダンスファイルが正常に読み込めていない可能性があります。同様の事例で、MCUの再起動で正常に日本語のガイダンスになった事例がございます。
日本語のロケールが削除され、英語のみの表示となりました。 基本的に、ファームウェアのアップデート後も日本語を使用する場合には、 日本語の言語パッケージのインストール作業が必要という認識にて問題ないでしょうか。 また、言語パッケージを日本語以外(フ...
該当の会議のPINを聞くガイダンスは英語のままの様です。 MCU_4-3_UI_and_audio_JPN.packageには ガイダンスのメッセージの日本語化パッチが含まれていないのでしょうか。 Junya Nishida Level 1 Masato Ikeuchiに対する応答 オプション ...
また、クロススタックのEtherchannel構成(PAgPかLACP)の注意点を下記の弊社ページをご参照頂ければと存じます。(英語版になります) http://www.cisco.com/c/en/us/td/docs/switches/lan/catalyst2960x/software/15-0_2_EX/layer2/configuration_guide/b_lay2_152...
日本語のロケールが削除され、英語のみの表示となりました。 基本的に、ファームウェアのアップデート後も日本語を使用する場合には、 日本語の言語パッケージのインストール作業が必要という認識にて問題ないでしょうか。 また、言語パッケージを日本語...
PINが設定された会議への接続の際のPIN入力を促すガイダンスは日本語化されております。 他のガイダンスが日本語化されていて、PIN入力のガイダンスが英語のままという状態は、ガイダンスファイルが正常に読み込めていない可能性があります。同様の事例で、MCUの再起動...