你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!使用HiNative,免费让母语使用者...
aご連絡ありがとうございます。 購入を決めましたので支払いはペイパル、配送はEMSでお願いします。 Communication thank you. Because purchase was decided, the payment the paying pal, asks delivery with EMS.[translate]
件名:エアコン代金支払いの遅れについて。送信日時:2014年6月13日11:28B電気株式会社いつもお世話になっております。エアコン代金の支払いの遅れに関するメールを確かに受け取りました。今回の遅れに関しましては、すでに貴社経理部長の内田様にお願いをし、20日まで支払いを待ってくだ...
(6)はい。かしこまりました。こちらをどうぞ。会計は二十五ドルになります。(7)クレジットカードで支払いできますか?(8)はい。ビザとマスターカードがご利用いただけます。(9)はい。では、これで(お願いします。)(10)ありがとうございます。少々お待ちください。(11)...
週末の予定を話している人もいれば、同僚と仕事の話をしている人もいました。その女性はメニューを見て、チョコレートシェイクを注文することにしました。店員は3ドルだと言い、支払い方法を尋ねました。女性はお金は持っていない【が】、ポジティブなエネルギーならあげられると言いました...
(11)アンドサンさん、お支払いはどうなさいますか? (12)ビサでお願いします (13)カード番号をくれていただけませんか? (14)4198 2289 3388 228 (15)有効期限は何でしょうか? (16)1/9/2018 (17)ご存じます、予約をして置きました。二十五日まだお目にかかる ...
みなさんのご意見をお聞かせください。よろしくお願いします〜 See a translation happy-endless 24 3월 2016 답변 일본어 @LangMe: 現金だとちょっと生々しいので、菓子折りとか図書券、商品券はどうでしょうか?発言小町と言うサイトで聞いてみるのもアリだと思います。
支払い方法は一括払いですか?それとも分割払いですか?または、文章作成する前と文章公開する後に二回に分けてのお支払いでしょうか?現在紹介していただきたい製品はまだ決定しておりませんが、今週中に決定する予定ですので改めてご連絡します。ご確認のほど何卒宜しくお願い致します。ーーI...
( )、今回に限り、支払遅延をお許しくださいますようお願い申し上げます。得分评卷人复核人
ご連絡ありがとうございます。 購入を決めましたので支払いはペイパル、配送はEMSでお願いします。5个回答 Contact us Thank you .2013-05-23 12:21:38 回答:匿名 正在翻译,请等待...2013-05-23 12:23:18 回答:匿名 Communication thank you. Because purchase was decided, the payment the ...