日本の部長からホテルを予約してもらったというメールを貰いました。返信として上記の書き方は自然でしょうか? AI_monga 2023年10月24日 段文字是一封日语的商务邮件。以下是对这段文字的解释: "〷部長殿"是对收件人的尊称,表示对部长的尊敬。在日语中,使用"殿"来表示对对方的尊敬。
(確認のために必要なので、返信をお願いするためにこうします。) Highly-rated answerer hiro_01 2024年5月6日 日语 > 〇月〇日の中間発表会の出席確認について、メールを送らせていただきました。 この文↑は、タイトルとその下の内容からわかるので削除します。
すでに依頼しており、相手から返信ももらいましたが、依頼したことは今処理していると思います。 [来自HiNative]Hi!正在学习外语的你 你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正! 使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨ ...
送信日時:2014年6月13日11:28B電気株式会社いつもお世話になっております。エアコン代金の支払いの遅れに関するメールを確かに受け取りました。今回の遅れに関しましては、すでに貴社経理部長の内田様にお願いをし、20日まで支払いを待ってくださるとのお返事をいただいております。お手...
日本語のメールを書いていますが、上記のようにすれば違和感を感じますか。よろしくお願いいたします。 Coji_C 7月3日 日语 ~様 いつもお世話になっております。 交流会当日の~大学側の参加者リストを添付いたします。一応、20名程度の学生に参加してもらう予定です。日本側の学生さんの...
サポートコミュニティへ Cisco.com ID でログインすると、この説明の右下に「返信」ボタンが表示されます。クリックすると投稿欄が表示されますので、質問をご記入ください。最後に「メッセージの投稿」をクリックすると質問が送信され、完了となります。もし1つの質疑...
テクニカルアシスタンスセンター(TAC) で、セキュリティ製品に関するテクニカルサポートを担当するエンジニア達が、1か月間ご質問に回答いたします。 [質問方法] ・サポートコミュニティへ Cisco.com ID でログインすると、この説明の右下に「...
先方からの返信でWEBリモートの面接も可能とありますので、早速の返信、有難うございます。WEBリモート面接を希望いたします。日程は12/3(金)◯◯:◯◯←希望の時間 よろしくお願いいたします。株式会社●● 人事部 ●● ●●(フルネーム)様 お世話になっております。この度、...
ールを受け取っていただいていたお客様に、##の付属品である##を直ちに使用停止をお願い申し上げます。また「了承です」の旨を本メールにてご返信いただいていたお客様に、より加熱保護を実施された新しいロットの##を再発送いたします。また該当の商品をご購入いただきましたお客様...
@hashimoton2020このメッセージはSNSで送ります。けど、メールで依頼したほうがいいじゃないんですか。有